ترجمه لطائف العرفان: تفاوت میان نسخهها
بدون خلاصۀ ویرایش |
بدون خلاصۀ ویرایش |
||
خط ۳۲: | خط ۳۲: | ||
}} | }} | ||
'''ترجمه لطائف العرفان،'''، ترجمه فارسی کتاب «لطائف العرفان» حاج محمدعلی حکیم میباشد که توسط حمیدرضا صادقی انجام شده است. | '''ترجمه لطائف العرفان،'''، ترجمه فارسی کتاب «لطائف العرفان» حاج [[حکیم، محمد علی|محمدعلی حکیم]] میباشد که توسط [[صادقی، حمید رضا|حمیدرضا صادقی]] انجام شده است. | ||
اثر حاضر، گنجینهای گرانبها از علوم ربوبی است که حجمی عظیم از معارف، لطایف، اشارات و تبیین و تفسیر انفسی آیات قرآن و روایات نورانی اهلبیت(ع) را در خود گنجانده است. طالبان معارف عرشی، در این کتاب، با بخشی ارزشمند از معارف مهجور توحیدی و الهی آشنا میشوند و از شراب طهور آن به وجد و سرور ملکوتی نایل میگردند. در این اثر نفیس، عرفان اصیل اسلامی، از قلم پاک و نورانی یک عارف شیعی و ولایی نگارش یافته و مرواریدهای زیبا و خیرهکننده عرفان شیعی، هنرمندانه به رشته نمایش درآمده است<ref>ر.ک: سخن ناشر، ص25-26</ref>. | اثر حاضر، گنجینهای گرانبها از علوم ربوبی است که حجمی عظیم از معارف، لطایف، اشارات و تبیین و تفسیر انفسی آیات قرآن و روایات نورانی اهلبیت(ع) را در خود گنجانده است. طالبان معارف عرشی، در این کتاب، با بخشی ارزشمند از معارف مهجور توحیدی و الهی آشنا میشوند و از شراب طهور آن به وجد و سرور ملکوتی نایل میگردند. در این اثر نفیس، عرفان اصیل اسلامی، از قلم پاک و نورانی یک عارف شیعی و ولایی نگارش یافته و مرواریدهای زیبا و خیرهکننده عرفان شیعی، هنرمندانه به رشته نمایش درآمده است<ref>ر.ک: سخن ناشر، ص25-26</ref>. |
نسخهٔ ۱۹ اوت ۲۰۲۲، ساعت ۱۳:۳۹
ترجمه لطائف العرفان | |
---|---|
پدیدآوران | حکیم، محمد علی (نویسنده)
صادقی، حمید رضا (مترجم) خواجوی، محمد (مقدمهنویس) |
عنوانهای دیگر | لطائف العرفان. فارسی |
ناشر | آیت اشراق |
مکان نشر | ایران - قم |
سال نشر | 1387ش. |
چاپ | چاپ یکم |
شابک | 978-600-90508-3-3 |
موضوع | عرفان فلسفه اسلامی |
زبان | فارسی |
تعداد جلد | 1 |
کد کنگره | /ح8 ل6041 / 286 BP |
ترجمه لطائف العرفان،، ترجمه فارسی کتاب «لطائف العرفان» حاج محمدعلی حکیم میباشد که توسط حمیدرضا صادقی انجام شده است.
اثر حاضر، گنجینهای گرانبها از علوم ربوبی است که حجمی عظیم از معارف، لطایف، اشارات و تبیین و تفسیر انفسی آیات قرآن و روایات نورانی اهلبیت(ع) را در خود گنجانده است. طالبان معارف عرشی، در این کتاب، با بخشی ارزشمند از معارف مهجور توحیدی و الهی آشنا میشوند و از شراب طهور آن به وجد و سرور ملکوتی نایل میگردند. در این اثر نفیس، عرفان اصیل اسلامی، از قلم پاک و نورانی یک عارف شیعی و ولایی نگارش یافته و مرواریدهای زیبا و خیرهکننده عرفان شیعی، هنرمندانه به رشته نمایش درآمده است[۱].
مؤلف فقیه و عارف کتاب، با تسلطی حیرتآور بر کتاب و سنت و احادیث فقهی، اخلاقی و معرفتی و نیز کلمات عارفان و حکیمان، به تعریف علم عرفان و تببین موضوعات و مسائل مهم آن پرداخته و در دو حوزه نظری و عملی، مبانی، اصول و روشهای این علم شریف را مورد تفسیر و تجزیه و تحلیل قرار داده است[۲].
اصل کتاب به زبان عربی نوشته شده و ازآنجاکه مؤلف در حالات مجذوبانهای به سر میبرده، گویا در نوشتار او نیز تأثیر داشته و گاه قواعد نگارش و ترتیب و نظم آن، چنانکه باید رعایت نشده است[۳].
پانویس
منابع مقاله
سخن ناشر.