بهاء ولد، زندگی و عرفان او: تفاوت میان نسخهها
(صفحهای تازه حاوی «{{جعبه اطلاعات کتاب | تصویر =NUR23996J1.jpg | عنوان =بهاء ولد، زندگی و عرفان او | عنوان...» ایجاد کرد) |
بدون خلاصۀ ویرایش |
||
خط ۳۴: | خط ۳۴: | ||
'''بهاء ولد، زندگی و عرفان او''' ترجمه یکی از بهترین آثار فریتس مایر به قلم مریم مشرف (متولد 1349ش) است. این کتاب در رابطه با زندگانی فقه و عارف قرن دوازدهم و سیزدهم، بهاء الدین محمد بن حسین بن احمد خطیبی بلخی، موسوم به بهاء الدین یا بهاء ولد (متوفی 1231ق) است. | '''بهاء ولد، زندگی و عرفان او''' ترجمه یکی از بهترین آثار فریتس مایر به قلم مریم مشرف (متولد 1349ش) است. این کتاب در رابطه با زندگانی فقه و عارف قرن دوازدهم و سیزدهم، بهاء الدین محمد بن حسین بن احمد خطیبی بلخی، موسوم به بهاء الدین یا بهاء ولد (متوفی 1231ق) است. | ||
ترجمه این اثر چند سال وقت برده است. در این ترجمه، عبارات نقل شده از کتابهای گوناگون و بهويژه کتاب معارف بهاء ولد تا جای ممکن با حفظ املای اصلی آمده است؛ به همین سبب ممکن است در کتابی مثلاً نام «بوالحسین نوری»، «بوالحسن» آمده باشد یا در نقلقولی از بهاء ولد یک کلمه به چند صورت آمده باشد. ref>ر.ک: یادداشت مترجم، ص6</ref> | ترجمه این اثر چند سال وقت برده است. در این ترجمه، عبارات نقل شده از کتابهای گوناگون و بهويژه کتاب معارف بهاء ولد تا جای ممکن با حفظ املای اصلی آمده است؛ به همین سبب ممکن است در کتابی مثلاً نام «بوالحسین نوری»، «بوالحسن» آمده باشد یا در نقلقولی از بهاء ولد یک کلمه به چند صورت آمده باشد. <ref>ر.ک: یادداشت مترجم، ص6</ref> | ||
نویسنده در مقدمه کتاب درباره آن مینویسد: «اثر حاضر ابتدا قرار بود فصلی از کتاب دیگری با محتوایی کاملا متفاوت باشد، ولی خیلی زود متوجه شدم که این موضوع را بهطور مستقل بهتر میشود کار کرد و مقاله مفصلتری دربارهاش نوشتم. ولی این مقاله هم به نظرم میرسید که مبنایش بر اساس محدودی استوار شده. تصمیم گرفتم مطلب را به شکل جامعتری فراهم آورم و نتیجهاش کتابی شد که میبینید»<ref>ر.ک: مقدمه نویسنده، ص1</ref> | نویسنده در مقدمه کتاب درباره آن مینویسد: «اثر حاضر ابتدا قرار بود فصلی از کتاب دیگری با محتوایی کاملا متفاوت باشد، ولی خیلی زود متوجه شدم که این موضوع را بهطور مستقل بهتر میشود کار کرد و مقاله مفصلتری دربارهاش نوشتم. ولی این مقاله هم به نظرم میرسید که مبنایش بر اساس محدودی استوار شده. تصمیم گرفتم مطلب را به شکل جامعتری فراهم آورم و نتیجهاش کتابی شد که میبینید»<ref>ر.ک: مقدمه نویسنده، ص1</ref> |
نسخهٔ ۱۸ اوت ۲۰۲۲، ساعت ۱۰:۵۶
بهاء ولد، زندگی و عرفان او | |
---|---|
پدیدآوران | مایر، فریتس (نویسنده) مشرف، مریم (مترجم) |
ناشر | مرکز نشر دانشگاهی |
مکان نشر | ایران - تهران |
سال نشر | 1382ش. |
چاپ | چاپ یکم |
شابک | 964-01-1124-4 |
موضوع | بهاالدین ولد، محمد بن حسین، - 628؟ق.
مولوی، جلالالدین محمد بن محمد، 604 - 672ق. – سرگذشتنامه عارفان - ایران – سرگذشتنامه |
زبان | فارسی |
تعداد جلد | 1 |
کد کنگره | /ب9م2 1382 / 279/2 BP |
بهاء ولد، زندگی و عرفان او ترجمه یکی از بهترین آثار فریتس مایر به قلم مریم مشرف (متولد 1349ش) است. این کتاب در رابطه با زندگانی فقه و عارف قرن دوازدهم و سیزدهم، بهاء الدین محمد بن حسین بن احمد خطیبی بلخی، موسوم به بهاء الدین یا بهاء ولد (متوفی 1231ق) است.
ترجمه این اثر چند سال وقت برده است. در این ترجمه، عبارات نقل شده از کتابهای گوناگون و بهويژه کتاب معارف بهاء ولد تا جای ممکن با حفظ املای اصلی آمده است؛ به همین سبب ممکن است در کتابی مثلاً نام «بوالحسین نوری»، «بوالحسن» آمده باشد یا در نقلقولی از بهاء ولد یک کلمه به چند صورت آمده باشد. [۱]
نویسنده در مقدمه کتاب درباره آن مینویسد: «اثر حاضر ابتدا قرار بود فصلی از کتاب دیگری با محتوایی کاملا متفاوت باشد، ولی خیلی زود متوجه شدم که این موضوع را بهطور مستقل بهتر میشود کار کرد و مقاله مفصلتری دربارهاش نوشتم. ولی این مقاله هم به نظرم میرسید که مبنایش بر اساس محدودی استوار شده. تصمیم گرفتم مطلب را به شکل جامعتری فراهم آورم و نتیجهاش کتابی شد که میبینید»[۲]
پانویس
منابع مقاله
مقدمهها و متن کتاب.