أحسن التراتیب فی نظم درر المكاتیب: تفاوت میان نسخه‌ها

    از ویکی‌نور
    بدون خلاصۀ ویرایش
    بدون خلاصۀ ویرایش
    خط ۱: خط ۱:
    {{جعبه اطلاعات کتاب
    {{جعبه اطلاعات کتاب
    | تصویر =NUR37911J1.jpg
    | تصویر =NUR37911J1.jpg
    | عنوان =أحسن التراتیب فی نظم درر المكاتیب
    | عنوان =أحسن التراتیب فی نظم درر المکاتیب
    | عنوان‌های دیگر =
    | عنوان‌های دیگر =
    |پدیدآورندگان  
    |پدیدآورندگان  
    خط ۳۲: خط ۳۲:
    }}
    }}
       
       
    '''أحسن التراتيب فى نظم درر المكاتيب''' عنوان یکی از آثار اخلاقى مولى [[کاشانی، حبیب‌الله بن علی‌مدد|حبيب‌الله كاشانى]] است به زبان فارسی در یک جلد که به تحقیق [[صدرایی خویی، علی|علی صدرایی]] خویی و شعبان نصرتی رسیده است.
    '''أحسن التراتیب فى نظم درر المکاتیب''' عنوان یکی از آثار اخلاقى مولى [[کاشانی، حبیب‌الله بن علی‌مدد|حبیب‌الله کاشانى]] است به زبان فارسی در یک جلد که به تحقیق [[صدرایی خویی، علی|علی صدرایی]] خویی و شعبان نصرتی رسیده است.


    اين اثر [[کاشانی، حبیب‌الله بن علی‌مدد|ملا حبيب]] از جهتی نظير [[المحجة البيضاء في تهذيب الإحياء|مهجة البيضاء]] [[فیض کاشانی، محمد بن شاه‌مرتضی|فيض كاشانى]] است، كه فيض در آن كتاب احياء العلوم غزالى را تهذيب و احياء نموده است؛ [[کاشانی، حبیب‌الله بن علی‌مدد|ملا حبيب]] نيز در اين اثر مكاتيب قطب محيى از عارفان قرن دهم هجرى را تهذيب و به صورت موضوعى در بيست و چهار باب تنظيم نموده است.<ref>ر.ک: مقدمه کتاب، ص11</ref>
    این اثر [[کاشانی، حبیب‌الله بن علی‌مدد|ملا حبیب]] از جهتی نظیر [[المحجة البیضاء فی تهذیب الإحیاء|مهجة البیضاء]] [[فیض کاشانی، محمد بن شاه‌مرتضی|فیض کاشانى]] است، که فیض در آن کتاب احیاء العلوم غزالى را تهذیب و احیاء نموده است؛ [[کاشانی، حبیب‌الله بن علی‌مدد|ملا حبیب]] نیز در این اثر مکاتیب قطب محیى از عارفان قرن دهم هجرى را تهذیب و به صورت موضوعى در بیست و چهار باب تنظیم نموده است.<ref>ر.ک: مقدمه کتاب، ص11</ref>


    كتاب [[کاشانی، حبیب‌الله بن علی‌مدد|ملا حبيب الله]] در دهۀ هفتاد به تعداد محدود به صورت افست از روى دستخط‍‌ مؤلف منتشر شده بود كه استفاده از آن فقط‍‌ براى اهل تحقيق مقدور و ميسر بود. كتاب پيش رو تحقيق و تصحيح اين اثر گراسنگ است كه در آن آيات و احاديث و عبارت‌هاى عربى و لغات دشوار به فارسى ترجمه گرديده تا براى عموم مردم خصوصاً نسل جوان طالبِ‌ معنويت و اخلاق، استفاده از آن سهل و آسان گردد.<ref>ر.ک: همان، ص12</ref>
    کتاب [[کاشانی، حبیب‌الله بن علی‌مدد|ملا حبیب الله]] در دهۀ هفتاد به تعداد محدود به صورت افست از روى دستخط‍‌ مؤلف منتشر شده بود که استفاده از آن فقط‍‌ براى اهل تحقیق مقدور و میسر بود. کتاب پیش رو تحقیق و تصحیح این اثر گراسنگ است که در آن آیات و احادیث و عبارت‌هاى عربى و لغات دشوار به فارسى ترجمه گردیده تا براى عموم مردم خصوصاً نسل جوان طالبِ‌ معنویت و اخلاق، استفاده از آن سهل و آسان گردد.<ref>ر.ک: همان، ص12</ref>


    ==روش مؤلف در تنظيم اين كتاب==
    ==روش مؤلف در تنظیم این کتاب==


    در مقدمه مؤلف در توضیح کتاب چنین می‌خوانیم: و اين حقير ضعيف، دو مجلّد از اين مكاتيب به دست آوردم و چون نظم و ترتيبى در آنها نيافتم، بلكه چون عِقدى بود منفصم كه لئالى آن منتثر گشته باشد، عزم خود را مصمّم كردم بر نظم و ترتيب آن بر ابوابى چند، تا هر مطلبى در باب خود خوانده شود.
    در مقدمه مؤلف در توضیح کتاب چنین می‌خوانیم: و این حقیر ضعیف، دو مجلّد از این مکاتیب به دست آوردم و چون نظم و ترتیبى در آنها نیافتم، بلکه چون عِقدى بود منفصم که لئالى آن منتثر گشته باشد، عزم خود را مصمّم کردم بر نظم و ترتیب آن بر ابوابى چند، تا هر مطلبى در باب خود خوانده شود.


    پس مرتّب گردانيدم اين مُؤَلَّف را بر بيست و چهار باب؛ و ناميدم آن را به: «أحسن التراتيب فى نظم دُرَر المكاتيب». و براى اختصار، اقتصار نمودم بر اصل مكتوب در فصلى و اسقاط‍‌ كردم عنوان آن را؛ چه دانستن آن كس كه اين مكتوب به او نوشته شده، امرى مهمّ‌ نيست و از اين جهت بوده كه جمله‌اى از مكاتيب را اسقاط‍‌ نمودم، چه ! مدخليّتى به مقصود نداشته. و بسا شده كه مكتوبى را مجزّى (جزء جزء) نمودم و هر جزئىّ‌ را در بابى مناسب، ذكر كرده‌ام؛ و بسا شده كه براى مناسبتى، در عبارتى از آن تغييرى داده‌ام.<ref>ر.ک: مقدمه نویسنده بر کتاب، ص94</ref>
    پس مرتّب گردانیدم این مُؤَلَّف را بر بیست و چهار باب؛ و نامیدم آن را به: «أحسن التراتیب فى نظم دُرَر المکاتیب». و براى اختصار، اقتصار نمودم بر اصل مکتوب در فصلى و اسقاط‍‌ کردم عنوان آن را؛ چه دانستن آن کس که این مکتوب به او نوشته شده، امرى مهمّ‌ نیست و از این جهت بوده که جمله‌اى از مکاتیب را اسقاط‍‌ نمودم، چه ! مدخلیّتى به مقصود نداشته. و بسا شده که مکتوبى را مجزّى (جزء جزء) نمودم و هر جزئىّ‌ را در بابى مناسب، ذکر کرده‌ام؛ و بسا شده که براى مناسبتى، در عبارتى از آن تغییرى داده‌ام.<ref>ر.ک: مقدمه نویسنده بر کتاب، ص94</ref>


    ==پانویس==
    ==پانویس==

    نسخهٔ ‏۱۶ اوت ۲۰۲۲، ساعت ۰۹:۲۳

    أحسن التراتیب فی نظم درر المکاتیب
    أحسن التراتیب فی نظم درر المكاتیب
    پدیدآورانکاشانی، حبیب‌الله بن علی‌مدد (نویسنده)

    صدرایی خویی، علی (محقق و مصحح)

    نصرتی، شعبان (محقق و مصحح)
    ناشرانتشارات خویی
    مکان نشرایران - قم
    سال نشر1390ش.
    چاپچاپ یکم
    شابک986-600-91815-2-0
    موضوععرفان - نامه‌ها عرفان - عرفان شیعی
    زبانفارسی
    تعداد جلد1
    کد کنگره
    ‏/ک2الف5 / 285/2 BP

    أحسن التراتیب فى نظم درر المکاتیب عنوان یکی از آثار اخلاقى مولى حبیب‌الله کاشانى است به زبان فارسی در یک جلد که به تحقیق علی صدرایی خویی و شعبان نصرتی رسیده است.

    این اثر ملا حبیب از جهتی نظیر مهجة البیضاء فیض کاشانى است، که فیض در آن کتاب احیاء العلوم غزالى را تهذیب و احیاء نموده است؛ ملا حبیب نیز در این اثر مکاتیب قطب محیى از عارفان قرن دهم هجرى را تهذیب و به صورت موضوعى در بیست و چهار باب تنظیم نموده است.[۱]

    کتاب ملا حبیب الله در دهۀ هفتاد به تعداد محدود به صورت افست از روى دستخط‍‌ مؤلف منتشر شده بود که استفاده از آن فقط‍‌ براى اهل تحقیق مقدور و میسر بود. کتاب پیش رو تحقیق و تصحیح این اثر گراسنگ است که در آن آیات و احادیث و عبارت‌هاى عربى و لغات دشوار به فارسى ترجمه گردیده تا براى عموم مردم خصوصاً نسل جوان طالبِ‌ معنویت و اخلاق، استفاده از آن سهل و آسان گردد.[۲]

    روش مؤلف در تنظیم این کتاب

    در مقدمه مؤلف در توضیح کتاب چنین می‌خوانیم: و این حقیر ضعیف، دو مجلّد از این مکاتیب به دست آوردم و چون نظم و ترتیبى در آنها نیافتم، بلکه چون عِقدى بود منفصم که لئالى آن منتثر گشته باشد، عزم خود را مصمّم کردم بر نظم و ترتیب آن بر ابوابى چند، تا هر مطلبى در باب خود خوانده شود.

    پس مرتّب گردانیدم این مُؤَلَّف را بر بیست و چهار باب؛ و نامیدم آن را به: «أحسن التراتیب فى نظم دُرَر المکاتیب». و براى اختصار، اقتصار نمودم بر اصل مکتوب در فصلى و اسقاط‍‌ کردم عنوان آن را؛ چه دانستن آن کس که این مکتوب به او نوشته شده، امرى مهمّ‌ نیست و از این جهت بوده که جمله‌اى از مکاتیب را اسقاط‍‌ نمودم، چه ! مدخلیّتى به مقصود نداشته. و بسا شده که مکتوبى را مجزّى (جزء جزء) نمودم و هر جزئىّ‌ را در بابى مناسب، ذکر کرده‌ام؛ و بسا شده که براى مناسبتى، در عبارتى از آن تغییرى داده‌ام.[۳]

    پانویس

    1. ر.ک: مقدمه کتاب، ص11
    2. ر.ک: همان، ص12
    3. ر.ک: مقدمه نویسنده بر کتاب، ص94

    منبع مقاله

    مقدمه‌های مصحح و نویسنده بر کتاب.

    وابسته‌ها