القرآن الكریم (مکارم شیرازی): تفاوت میان نسخه‌ها

    از ویکی‌نور
    بدون خلاصۀ ویرایش
    جز (جایگزینی متن - 'ترجمه‎ها' به 'ترجمه‌‎ها')
    خط ۱۰: خط ۱۰:
    | زبان = فارسی  - عربی   
    | زبان = فارسی  - عربی   
    | کد کنگره =‏/م6 / 59/66 BP  
    | کد کنگره =‏/م6 / 59/66 BP  
    | موضوع = قرآن - ترجمه‎ها
    | موضوع = قرآن - ترجمه‌‎ها


    تفاسیر شیعه - قرن ??
    تفاسیر شیعه - قرن ??

    نسخهٔ ‏۱۷ ژوئیهٔ ۲۰۲۲، ساعت ۱۲:۰۳

    القرآن الکریم
    القرآن الكریم (مکارم شیرازی)
    پدیدآورانمکارم شیرازی، ناصر (مترجم) طه، عثمان (خطاط)
    ناشرامام علی بن ابی طالب (علیه السلام)
    مکان نشرایران - قم
    سال نشر1389ش.
    چاپچاپ سوم
    موضوعقرآن - ترجمه‌‎ها تفاسیر شیعه - قرن ??
    زبانفارسی - عربی
    تعداد جلد1
    کد کنگره
    ‏/م6 / 59/66 BP

    قرآن کریم با ترجمه فارسی آیت‌الله مکارم شیرازی ترجمه‌ای است فارسی از قرآن کریم، از نوع ترجمه محتوا به محتوا، اثر آیت‌الله ناصر مکارم شیرازی.

    برخی از امتیازاتی که باعث اهمیت این ترجمه می‌شود، عبارتند از:

    1. توسط مرجع عالیقدری از جهان تشیع انجام شده و از هر لحاظ، قابل اعتماد و اطمینان است.
    2. در کنار یک دوره کامل تفسیر قرآن، آن هم تفسیری همچون تفسیر نمونه تهیه شده است.

    در چندین مرحله به کمک محققانی زیر نظر مستقیم معظم‌له، پالایش شده است.

    1. در آستان قدس رضوی، برای تمام قرآن‌هایی که در دسترس زوار محترم است، برگزیده شده تا زوار از مطالعه آن در کنار آیات قرآن لذت برند.
    2. این ترجمه در بسیاری از موارد، کار تفسیر را می‌کند و به گفته بعضی از اندیشمندان، متن، ترجمه و پرانتزهای کوتاه و پرمعنی، تفسیر است.
    3. ترجمه‌ای است نه تحت اللفظی و نامأنوس و نه آزاد و دور از محتوا، بلکه از نوع محتوا به محتوا که از نظر اندیشمندان، مناسب‌ترین نوع ترجمه است.
    4. در بسیاری از مسابقات قرآنی که در سراسر کشور و در دانشگاه‌ها و نهادهای مختلف برگزار می‌شود، از این ترجمه استفاده شده و رسانه‌ها نیز آن را پیش روی خود دارند[۱].

    پانویس

    1. مقدمه، ص3

    منابع مقاله

    مقدمه و متن کتاب.

    وابسته‌ها