دیوان غنی کشمیری: تفاوت میان نسخه‌ها

جز
جایگزینی متن - 'فارسي ' به 'فارسی'
بدون خلاصۀ ویرایش
جز (جایگزینی متن - 'فارسي ' به 'فارسی')
برچسب‌ها: ویرایش همراه ویرایش از وبگاه همراه
 
(۱۱ نسخهٔ میانی ویرایش شده توسط ۲ کاربر نشان داده نشد)
خط ۹: خط ۹:
| زبان =فارسی
| زبان =فارسی
| کد کنگره =‏‏PIR‎‏ ‎‏6457‎‏ ‎‏1300  
| کد کنگره =‏‏PIR‎‏ ‎‏6457‎‏ ‎‏1300  
| موضوع =شعر فارسي - قرن 11ق.  
| موضوع =شعر فارسی- قرن 11ق.  
شعر فارسي - هند  
شعر فارسی- هند  




خط ۲۱: خط ۲۱:
| شابک =
| شابک =
| تعداد جلد =1
| تعداد جلد =1
| کتابخانۀ دیجیتال نور =
| کتابخانۀ دیجیتال نور =13324
| کتابخوان همراه نور =13324
| کد پدیدآور =
| کد پدیدآور =
| پس از =
| پس از =
خط ۴۹: خط ۵۰:
{{ب|'' بالش خوبان دگر از پر است''|2='' شوخ مرا فتنه به زیر سر است ''}}
{{ب|'' بالش خوبان دگر از پر است''|2='' شوخ مرا فتنه به زیر سر است ''}}
{{پایان شعر}}
{{پایان شعر}}


{{شعر}}
{{شعر}}
خط ۷۳: خط ۷۶:
# اظهار شکست و نامرادی و یأس:
# اظهار شکست و نامرادی و یأس:
#:شعر قریب به‌اتفاق شاعران سبک هندی مملو از یأس و نومیدی است و از این نظر شباهت زیادی به شعر رمانتیک‌های اروپا دارد. شعر رمانتیک‌ها نیز پر از یأس، شکست، ناکامی و رنج بوده و علت این شباهت، شباهت زندگی این دو گروه از شاعران جهان است. گرچه برای اظهار نامرادی و یأس در تمام دیوان‌های شعری نمونه‌ای می‌توان یافت، اما این اظهار یأس و ناامیدی در دیوان شاعران سبک هندی، یک ویژگی سبکی بشمار می‌رود که بسامد بالایی دارد و دیوان غنی کشمیری نیز از این معنی قابل‌توجه است:
#:شعر قریب به‌اتفاق شاعران سبک هندی مملو از یأس و نومیدی است و از این نظر شباهت زیادی به شعر رمانتیک‌های اروپا دارد. شعر رمانتیک‌ها نیز پر از یأس، شکست، ناکامی و رنج بوده و علت این شباهت، شباهت زندگی این دو گروه از شاعران جهان است. گرچه برای اظهار نامرادی و یأس در تمام دیوان‌های شعری نمونه‌ای می‌توان یافت، اما این اظهار یأس و ناامیدی در دیوان شاعران سبک هندی، یک ویژگی سبکی بشمار می‌رود که بسامد بالایی دارد و دیوان غنی کشمیری نیز از این معنی قابل‌توجه است:
## در بیان فقر و نداری:{{شعر}}
#در بیان فقر و نداری:{{شعر}}
#:{{ب|'' بر روی زمین هیچ‌کس آسوده نباشد ''|2='' گنجی بود آرام که در زیر زمین است ''}}
#:{{ب|'' بر روی زمین هیچ‌کس آسوده نباشد ''|2='' گنجی بود آرام که در زیر زمین است ''}}
#:{{ب|'' مرا چون آسیا خوش دستگاهی در تهیدستی است ''|2='' که روزی آورد در خانه من میهمان از خود  ''}}{{پایان شعر}}
#:{{ب|'' مرا چون آسیا خوش دستگاهی در تهیدستی است ''|2='' که روزی آورد در خانه من میهمان از خود  ''}}{{پایان شعر}}
## در بیان شکوه از بخت:{{شعر}}
#در بیان شکوه از بخت:{{شعر}}
#:{{ب|'' بود در جنبش گهواره راحت طفل بدخو را ''|2='' فلک در گردش است از بهر خواب بخت ناسازم ''}}
#:{{ب|'' بود در جنبش گهواره راحت طفل بدخو را ''|2='' فلک در گردش است از بهر خواب بخت ناسازم ''}}
#:{{ب|'' نی چشم مست او به شکرخواب رفته است''|2=''بخت سیاه ماست که در خواب رفته است ''}}{{پایان شعر}}
#:{{ب|'' نی چشم مست او به شکرخواب رفته است''|2=''بخت سیاه ماست که در خواب رفته است ''}}{{پایان شعر}}
## گله از سختی زندگی:{{شعر}}
# گله از سختی زندگی:{{شعر}}
#:{{ب|'' در شب زلف تو خواب خوش نصیبم کی شود ''|2='' خار می‌روید ز پهلویم بسان شانه‌ها ''}}
#:{{ب|'' در شب زلف تو خواب خوش نصیبم کی شود ''|2='' خار می‌روید ز پهلویم بسان شانه‌ها ''}}
#:{{ب|'' در زندگی به خواب نبیند کسی غنی ''|2='' آسایشی که دل ز پس مرگ دیده است''<ref>ر.ک: همان، ص165- 166</ref>}}{{پایان شعر}}
#:{{ب|'' در زندگی به خواب نبیند کسی غنی ''|2='' آسایشی که دل ز پس مرگ دیده است''<ref>ر.ک: همان، ص165- 166</ref>}}{{پایان شعر}}
خط ۸۷: خط ۹۰:
#:{{ب|''گل کرد استخوان به تن از چشم داغ‌ها''|2='' مانم به کاغذی که ز نقش نگین پر است ''<ref>ر.ک: همان، ص166- 167</ref>}}{{پایان شعر}}
#:{{ب|''گل کرد استخوان به تن از چشم داغ‌ها''|2='' مانم به کاغذی که ز نقش نگین پر است ''<ref>ر.ک: همان، ص166- 167</ref>}}{{پایان شعر}}
# رواج حکمت و فرهنگ عامه:
# رواج حکمت و فرهنگ عامه:
## استخوان خوردن هما:{{شعر}}
#استخوان خوردن هما:{{شعر}}
#:{{ب|'' بهر صید همای ناوک او ''|2='' جوهر استخوان من دام است''}}{{پایان شعر}}
#:{{ب|'' بهر صید همای ناوک او ''|2='' جوهر استخوان من دام است''}}{{پایان شعر}}
## پنبه در گوش کردن:{{شعر}}
# پنبه در گوش کردن:{{شعر}}
#:{{ب|'' حرف دنیا گوش کردن کار اهل هوش نیست''|2='' مغز سر فرزانه را چون پنبه‌های گوش نیست ''}}{{پایان شعر}}
#:{{ب|'' حرف دنیا گوش کردن کار اهل هوش نیست''|2='' مغز سر فرزانه را چون پنبه‌های گوش نیست ''}}{{پایان شعر}}
## شکرآب شدن میان دو تن:{{شعر}}
# شکرآب شدن میان دو تن:{{شعر}}
#:{{ب|'' شد شکرآب ز شرم سخن شیرینم ''|2='' گر میان من و طوطی شکرآب است بجاست ''}}{{پایان شعر}}
#:{{ب|'' شد شکرآب ز شرم سخن شیرینم ''|2='' گر میان من و طوطی شکرآب است بجاست ''}}{{پایان شعر}}
## اصل گوهر از آب بودن:{{شعر}}
#اصل گوهر از آب بودن:{{شعر}}
#:{{ب|'' آب بود معنی روشن غنی ''|2='' خوب اگر بسته شود گوهر است ''}}{{پایان شعر}}
#:{{ب|'' آب بود معنی روشن غنی ''|2='' خوب اگر بسته شود گوهر است ''}}{{پایان شعر}}
## روشن شدن آینه با خاکستر:{{شعر}}
#روشن شدن آینه با خاکستر:{{شعر}}
#:{{ب|'' نفس من شده از سوختگی خاکستر''|2=''گر شود آینه روشن ز دم من چه عجب''<ref>ر.ک: همان، ص167- 168</ref>}}{{پایان شعر}}
#:{{ب|'' نفس من شده از سوختگی خاکستر''|2=''گر شود آینه روشن ز دم من چه عجب''<ref>ر.ک: همان، ص167- 168</ref>}}{{پایان شعر}}
ج)- ویژگی‌های ادبی:
ج)- ویژگی‌های ادبی:
# مضمون‌سازی و توجه به مضامین غریب و جستجوی معانی بیگانه (از طریق تشخیص، حس‌آمیزی، متناقض نمایی و...):
# مضمون‌سازی و توجه به مضامین غریب و جستجوی معانی بیگانه (از طریق تشخیص، حس‌آمیزی، متناقض نمایی و...):
مضمون‌آفرینی و به جستجوی مضامین بکر و ناگفته و ناشناخته رفتن، در شعر غنی چنان رواج می‌یابد که گاه کار به ابتذال می‌کشد:{{شعر}}
مضمون‌آفرینی و به جستجوی مضامین بکر و ناگفته و ناشناخته رفتن، در شعر غنی چنان رواج می‌یابد که گاه کار به ابتذال می‌کشد:
#:{{شعر}}
#:{{ب|'' تار نگهم رشته گوهر شده از اشک ''|2='' این دیده تمنای بناگوش ندارد ''}}
#:{{ب|'' تار نگهم رشته گوهر شده از اشک ''|2='' این دیده تمنای بناگوش ندارد ''}}
#:{{ب|'' رهد کی در حصار خود ز دزدان معنی روشن ''|2=''کجا مهر کلف محفوظ دارد خرمن مه را ''<ref>ر.ک: همان، ص169- 170</ref>}}{{پایان شعر}}
#:{{ب|'' رهد کی در حصار خود ز دزدان معنی روشن ''|2=''کجا مهر کلف محفوظ دارد خرمن مه را ''<ref>ر.ک: همان، ص169- 170</ref>}}
در شعر غنی، گاه مضامین نابی مشاهده می‌شود که به نظر می‌رسد از ابداعات خود غنی بوده است:{{شعر}}
#:{{پایان شعر}}
#:در شعر غنی، گاه مضامین نابی مشاهده می‌شود که به نظر می‌رسد از ابداعات خود غنی بوده است:
#:{{شعر}}
#:{{ب|'' بس که همچون آسیا می‌نالم از بیداد خویش ''|2='' می‌کشم در گوش خود انگشت از فریاد خویش''}}
#:{{ب|'' بس که همچون آسیا می‌نالم از بیداد خویش ''|2='' می‌کشم در گوش خود انگشت از فریاد خویش''}}
#:{{ب|'' کمان پیش دو ابرویش به دعوی رفت و از خجلت ''|2='' تهی کرد آن‌چنان قالب که آوردند بر دوشش''<ref>ر.ک: همان، ص170</ref>}}{{پایان شعر}}
#:{{ب|'' کمان پیش دو ابرویش به دعوی رفت و از خجلت ''|2='' تهی کرد آن‌چنان قالب که آوردند بر دوشش''<ref>ر.ک: همان، ص170</ref>}}
# آوردن تشبیهات، استعارات و کنایات دور از ذهن:
#:{{پایان شعر}}
#آوردن تشبیهات، استعارات و کنایات دور از ذهن:
#:صور خیال شعر غنی متأثر از سبک هندی است؛ به عبارتی تشبیه، استعاره، تشخیص و اغراق و کنایه در شمار مهم‌ترین عناصر خیال ساز شعر هندی است. کلماتی چون حباب، شبنم، ریگ روان، آینه، سپند، آبله و...، از مشبه‌به‌های رایج سبک هندی هستند که در شعر غنی به‌وفور دیده می‌شود:{{شعر}}
#:صور خیال شعر غنی متأثر از سبک هندی است؛ به عبارتی تشبیه، استعاره، تشخیص و اغراق و کنایه در شمار مهم‌ترین عناصر خیال ساز شعر هندی است. کلماتی چون حباب، شبنم، ریگ روان، آینه، سپند، آبله و...، از مشبه‌به‌های رایج سبک هندی هستند که در شعر غنی به‌وفور دیده می‌شود:{{شعر}}
#:{{ب|'' ز شوق گوشه دستار او ازبس‌که بی‌تاب است ''|2='' پرد مانند شبنم هر نفس چشم هوس گل را''}}
#:{{ب|'' ز شوق گوشه دستار او ازبس‌که بی‌تاب است ''|2='' پرد مانند شبنم هر نفس چشم هوس گل را''}}
#:{{ب|'' به رنگ آبله پای در سفر ما را ''|2=''ز شوق صبح وطن چشم تر سفید شده است''<ref>ر.ک: همان، ص171</ref>}}{{پایان شعر}}
#:{{ب|'' به رنگ آبله پای در سفر ما را ''|2=''ز شوق صبح وطن چشم تر سفید شده است''<ref>ر.ک: همان، ص171</ref>}}{{پایان شعر}}
#:در پایان، می‌توان چنین گفت که اشعار غنی، سراسر به مضامین بدیع و خیال‌انگیز مشحون است و همین مضمون‌پردازی‌های ماهرانه اوست که وی را در شمار بزرگ‌ترین گویندگان سبک هندی قلمداد کرده است:{{شعر}}
#:در پایان، می‌توان چنین گفت که اشعار غنی، سراسر به مضامین بدیع و خیال‌انگیز مشحون است و همین مضمون‌پردازی‌های ماهرانه اوست که وی را در شمار بزرگ‌ترین گویندگان سبک هندی قلمداد کرده است:
#:{{شعر}}
#:{{ب|'' چرا خم گشته می‌گردند پیران جهان‌دیده ''|2='' مگر در خاک می‌جویند ایام جوانی را ''}}
#:{{ب|'' چرا خم گشته می‌گردند پیران جهان‌دیده ''|2='' مگر در خاک می‌جویند ایام جوانی را ''}}
#:{{ب|'' بر تواضع‌های دشمن تکیه کردن ابلهی است''|2='' پای بوس سیل، از پا افکند دیوار را ''<ref>ر.ک: پیشگفتار، صفحه ب - ج</ref>}}
#:{{ب|'' بر تواضع‌های دشمن تکیه کردن ابلهی است''|2='' پای بوس سیل، از پا افکند دیوار را ''<ref>ر.ک: پیشگفتار، صفحه ب - ج</ref>}}
{{پایان شعر}}
{{پایان شعر}}
==وضعیت کتاب==
==وضعیت کتاب==
کتاب، فاقد فهرست و پاورقی است.
کتاب، فاقد فهرست و پاورقی است.


==پانویس ==
==پانویس ==
<references />
<references/>


==منابع مقاله==
==منابع مقاله==
# مقدمه و متن کتاب.
# مقدمه و متن کتاب.
# وفایی، عباسعلی؛ سورتیجی، آسیه، «غنی کشمیری و سبک هندی»، پایگاه مجلات تخصصی نور، مجله: سبک‌شناسی نظم و نثر فارسی (بهار ادب)، پاییز 1393، شماره 25 علمی - پژوهشی/ISC ‏(16 صفحه، از 161 تا 176)، به آدرس:
#[[:noormags:1388422|وفایی، عباسعلی؛ سورتیجی، آسیه، «غنی کشمیری و سبک هندی»، پایگاه مجلات تخصصی نور، مجله: سبک‌شناسی نظم و نثر فارسی (بهار ادب)، پاییز 1393، شماره 25 علمی - پژوهشی/ISC ‏(16 صفحه، از 161 تا 176)]].
www.noormags.ir/view/fa/articlepage/1388422/
 


 
==وابسته‌ها==
== وابسته‌ها ==
{{وابسته‌ها}}
   
   
[[رده:کتاب‌شناسی]]
[[رده:کتاب‌شناسی]]
خط ۱۳۷: خط ۱۴۴:
   
   
[[رده:زبانها و ادبیات ایرانی]]
[[رده:زبانها و ادبیات ایرانی]]
[[رده:آپلود مهر(98)]]
۴۲۵٬۲۲۵

ویرایش