من هدی القرآن: تفاوت میان نسخه‌ها

جز
جایگزینی متن - 'ایازی، محمدعلی' به 'ایازی، سید محمدعلی'
جز (جایگزینی متن - ' ' به ' ')
برچسب‌ها: ویرایش همراه ویرایش از وبگاه همراه
جز (جایگزینی متن - 'ایازی، محمدعلی' به 'ایازی، سید محمدعلی')
 
(۱۰ نسخهٔ میانی ویرایش شده توسط ۳ کاربر نشان داده نشد)
خط ۱: خط ۱:
<div class='wikiInfo'>
{{جعبه اطلاعات کتاب
[[پرونده:NUR01922J1.jpg|بندانگشتی|من هدی القرآن]]
| تصویر =NUR01922J1.jpg
{| class="wikitable aboutBookTable" style="text-align:Right"
| عنوان =من هدی القرآن
|+ |
| عنوان‌های دیگر =
|-
| پدیدآوران =  
! نام کتاب!! data-type='bookName'|من هدی القرآن
[[مدرسی، محمدتقی]] (نویسنده)
|-
| زبان =عربی
|نام های دیگر کتاب
| کد کنگره =‏BP‎‏ ‎‏98‎‏ ‎‏/‎‏م‎‏4‎‏م‎‏8
|data-type='otherBookNames'|
| موضوع =
|-
تفاسیر شیعه - قرن ۱۴
|پدیدآورندگان
| ناشر =
|data-type='authors'|[[مدرسی، محمدتقی]] (نويسنده)
دار محبي الحسين
|-
| مکان نشر =تهران - ایران
|زبان  
| سال نشر = 1419 ق یا 1999 م
|data-type='language'|عربی
|-
|کد کنگره  
|data-type='congeressCode' style='direction:ltr'|‏BP‎‏ ‎‏98‎‏ ‎‏/‎‏م‎‏4‎‏م‎‏8
|-
|موضوع  
|data-type='subject'|تفاسیر شیعه - قرن ۱۴
|-
|ناشر  
|data-type='publisher'|دار محبي الحسين
|-
|مکان نشر  
|data-type='publishPlace'|تهران - ایران
|-
|سال نشر  
|data-type='publishYear'| 1419 هـ.ق یا 1999 م
|-class='articleCode'
|کد اتوماسیون
|data-type='automationCode'|AUTOMATIONCODE1922AUTOMATIONCODE
|}
</div>


| کد اتوماسیون =AUTOMATIONCODE01922AUTOMATIONCODE
| چاپ =1
| شابک =964-5648-03-3
| تعداد جلد =18
| کتابخانۀ دیجیتال نور =01922
| کتابخوان همراه نور =01922
| کد پدیدآور =
| پس از =
| پیش از =
}}


'''من هدى القرآن'''، اثر [[مدرسی، محمدتقی|سيد محمدتقى مدرسى]]، فرزند سيد محمدكاظم حسينى خراسانى مدرس حائرى، از انديشمندان و محققان و نويسندگان شيعه عصر حاضر است.
'''من هدى القرآن'''، اثر [[مدرسی، محمدتقی|سيد محمدتقى مدرسى]]، فرزند سيد محمدكاظم حسينى خراسانى مدرس حائرى، از انديشمندان و محققان و نويسندگان شيعه عصر حاضر است.
خط ۹۱: خط ۸۰:




#در كيفيت تأليف آن، روش خاص و ابتكارى ديده مى‌شود. مطالب، بسيار ساده و دل‌نشين، درعين‌حال، منظم و منضبط است. عربى آن نيز روان، امروزى و قابل فهم براى همه عربى‌دانان است.
#در کیفیت تأليف آن، روش خاص و ابتكارى ديده مى‌شود. مطالب، بسيار ساده و دل‌نشين، درعين‌حال، منظم و منضبط است. عربى آن نيز روان، امروزى و قابل فهم براى همه عربى‌دانان است.
#سعى شده مطالب تفسيرى ديگران، تكرار نشود و آرا و اقوال مفسرين را بيان نمى‌دارد.
#سعى شده مطالب تفسيرى ديگران، تكرار نشود و آرا و اقوال مفسرين را بيان نمى‌دارد.
#از روش تحليل نفسى و كاوش روانى در ابراز جنبه‌هاى تربيتى قرآن، بهره برده است.
#از روش تحليل نفسى و كاوش روانى در ابراز جنبه‌هاى تربيتى قرآن، بهره برده است.
خط ۱۰۳: خط ۹۲:
فصل اول: درباره اينكه قرآن چيست؟ از ديد خود قرآن، از ديد سنت و چرا مردم را به آن دعوت مى‌كنيم؟
فصل اول: درباره اينكه قرآن چيست؟ از ديد خود قرآن، از ديد سنت و چرا مردم را به آن دعوت مى‌كنيم؟


فصل دوم: مجموعه‌اى از بحث‌هاى قرآنى است كه از كتاب «بحوث في القرآن الحكيم» نويسنده، اقتباس شده است، مانند ضرورت تدبر در قرآن، تفسير به رأى، قرآن و تزكيه و تعليم، قرآن و ظاهر و باطن، قرآن و محكم و متشابه، معناى حروف هفت‌گانه در قرآن و چگونگى اثبات معانى قرآن.
فصل دوم: مجموعه‌اى از بحث‌هاى قرآنى است كه از كتاب «بحوث في القرآن الحكيم» نویسنده، اقتباس شده است، مانند ضرورت تدبر در قرآن، تفسير به رأى، قرآن و تزكيه و تعليم، قرآن و ظاهر و باطن، قرآن و محكم و متشابه، معناى حروف هفت‌گانه در قرآن و چگونگى اثبات معانى قرآن.


فصل سوم: بحث‌هايى شامل تدبر و صفات نفسانى، تدبر و صفات عقلى، تدبر و سياق قرآنى از جهت شيوه بيان و نقش آن در فهم قرآن، كيفيت پيوستگى و ارتباط قرآن با واقعيت و اينكه چگونه مى‌توان قرآن را مورد تطبيق بر واقعيت‌ها، قرار داد و خلاصه‌اى از كيفيت الهام گرفتن از قرآن (كيفيت تدبر در قرآن) كه شالوده تفسير نيز بر اين مبنا استوار مى‌باشد.
فصل سوم: بحث‌هايى شامل تدبر و صفات نفسانى، تدبر و صفات عقلى، تدبر و سياق قرآنى از جهت شيوه بيان و نقش آن در فهم قرآن، کیفیت پيوستگى و ارتباط قرآن با واقعيت و اينكه چگونه مى‌توان قرآن را مورد تطبيق بر واقعيت‌ها، قرار داد و خلاصه‌اى از کیفیت الهام گرفتن از قرآن (کیفیت تدبر در قرآن) كه شالوده تفسير نيز بر اين مبنا استوار مى‌باشد.


== ترجمه فارسى تفسير ==
== ترجمه فارسى تفسير ==
خط ۱۱۶: خط ۱۰۵:
مرحوم استاد [[احمد آرام]]، ترجمه جلدهاى 1، 6، 9، 10، 13، 14، 16، 17 و 18 را به عهده داشته‌اند.
مرحوم استاد [[احمد آرام]]، ترجمه جلدهاى 1، 6، 9، 10، 13، 14، 16، 17 و 18 را به عهده داشته‌اند.


مرحوم استاد [[آیتی، عبدالمحمد|عبدالمحمد آيتى]] ترجمه جلدهاى 2، 3، 4، 7 (و جلد 10 مشترك با [[احمد آرام]]) را به عهده داشته‌اند. دكتر [[اتابکی، پرویز|پرويز اتابكى]]، جلدهاى 11، 8، 15 و 12 را به عهده داشته‌اند و دكتر [[شعار، جعفر|جعفر شعار]]، جلد 5 را ترجمه نموده‌اند.
مرحوم استاد [[آیتی، عبدالمحمد|عبدالمحمد آیتی]] ترجمه جلدهاى 2، 3، 4، 7 (و جلد 10 مشترك با [[احمد آرام]]) را به عهده داشته‌اند. دكتر [[اتابکی، پرویز|پرويز اتابكى]]، جلدهاى 11، 8، 15 و 12 را به عهده داشته‌اند و دكتر [[شعار، جعفر|جعفر شعار]]، جلد 5 را ترجمه نموده‌اند.


مسئوليت هماهنگ‌سازى و همسان نمودن ترجمه به آقاى [[آژیر، حمیدرضا|حميدرضا آژير]]، سپرده شده بود و تمام 18 جلد، در چارچوب مدون، بازخوانى شد، تا همسان و هماهنگ گردند.
مسئوليت هماهنگ‌سازى و همسان نمودن ترجمه به آقاى [[آژیر، حمیدرضا|حميدرضا آژير]]، سپرده شده بود و تمام 18 جلد، در چارچوب مدون، بازخوانى شد، تا همسان و هماهنگ گردند.
خط ۱۳۲: خط ۱۲۱:


# مقدمه تفسير، در ج1 و ساير مجلدات آن.
# مقدمه تفسير، در ج1 و ساير مجلدات آن.
# المفسرون حياتهم و منهجهم، سيد [[ایازی، محمدعلی|محمدعلى ايازى]]، ص768.
# المفسرون حياتهم و منهجهم، سيد [[ایازی، سید محمدعلی|محمدعلى ايازى]]، ص768.
# دانشنامه قرآن و قرآن‌پژوهى، به كوشش [[خرمشاهی، بهاءالدین|بهاءالدين خرمشاهى]]، ج1، ص766 و ج2، ص2021.
# دانشنامه قرآن و قرآن‌پژوهى، به كوشش [[خرمشاهی، بهاءالدین|بهاءالدين خرمشاهى]]، ج1، ص766 و ج2، ص2021.
# طبقات مفسران شيعه، [[عقیقی بخشایشی، عبدالرحیم|دكتر عقيقى بخشايشى]]، ج5، ص126.
# طبقات مفسران شيعه، [[عقیقی بخشایشی، عبدالرحیم|دكتر عقيقى بخشايشى]]، ج5، ص126.
# تفسير و مفسران، [[معرفت، محمد هادی|آيت‌الله معرفت]]، ج2، ص500.
# تفسير و مفسران، [[معرفت، محمدهادی|آيت‌الله معرفت]]، ج2، ص500.
# دائرةالمعارف تشيع، ج4، ص579.
# دائرةالمعارف تشيع، ج4، ص579.


خط ۱۴۲: خط ۱۳۱:


==وابسته‌ها==
==وابسته‌ها==
{{وابسته‌ها}}
[[تفسیر هدایت]]
[[تفسیر هدایت]]


== پیوندها ==
 
[http://www.noorlib.ir/View/fa/Book/BookView/Text/11936 مطالعه کتاب من هدی القرآن در پایگاه کتابخانه دیجیتال نور]
[[رده:کتاب‌شناسی]]
[[رده:کتاب‌شناسی]]
[[رده:اسلام، عرفان، غیره]]
[[رده:اسلام، عرفان، غیره]]
[[رده:تفسیر]]
[[رده:تفسیر]]
[[رده:متون تفاسیر]]
[[رده:متون تفاسیر]]
۴۲۵٬۲۲۵

ویرایش