دیوان حافظ بر اساس نسخه نویافته بسیار کهن: تفاوت میان نسخه‌ها

    از ویکی‌نور
    بدون خلاصۀ ویرایش
    بدون خلاصۀ ویرایش
    خط ۵: خط ۵:
    |پدیدآورندگان  
    |پدیدآورندگان  
    | پدیدآوران =  
    | پدیدآوران =  
    [[]] (نویسنده)
    [[حافظ، شمس‌الدین محمد]] (نویسنده)
    [[]] (محقق)
    [[برگ‌نیستی، کاظم]] (مصحح)
    [[]] (مترجم)
    [[بهرامیان، علی]] (کوشش)
    [[سجادی، محمدصادق]] (کوشش)
     
    |زبان  
    |زبان  
    | زبان =
    | زبان = فارسی
    | کد کنگره =‏
    | کد کنگره =‏ ‎‏1379‎‏الف / 5424 ‏PIR‎‏
    | موضوع =
    | موضوع = شعر فارسي - قرن 8ق.
    |ناشر  
    |ناشر  
    | ناشر =  
    | ناشر = فکر روز
    | مکان نشر =
    | مکان نشر = ایران - تهران
    | سال نشر =  
    | سال نشر = 1379ش


    | کد اتوماسیون =AUTOMATIONCODE22812AUTOMATIONCODE
    | کد اتوماسیون =AUTOMATIONCODE22812AUTOMATIONCODE
    | چاپ =
    | چاپ = یکم
    | شابک =
    | شابک = 964-343-079-x
    | تعداد جلد =
    | تعداد جلد =
    | کتابخانۀ دیجیتال نور =
    | کتابخانۀ دیجیتال نور =
    | کتابخوان همراه نور =
    | کتابخوان همراه نور =
    | کد پدیدآور =
    | کد پدیدآور = 5665، 12964، 3884، 14812
    | پس از =
    | پس از =
    | پیش از =
    | پیش از =
    خط ۴۸: خط ۵۰:


    [[رده:کتاب‌شناسی]]
    [[رده:کتاب‌شناسی]]
    [[رده:مقالات فاقد جدول]]
    [[رده:مقالات اردیبهشت 01 موسوی]]
    [[رده:مقالات اردیبهشت 01 موسوی]]
    [[رده:مقالات بازبینی شده خرداد 01]]
    [[رده:مقالات بازبینی شده خرداد 01]]
    [[رده:مقالات بازبینی نشده2]]
    [[رده:مقالات بازبینی نشده2]]

    نسخهٔ ‏۶ ژوئن ۲۰۲۲، ساعت ۱۲:۵۷

    دیوان حافظ بر اساس نسخه نویافته بسیار کهن
    دیوان حافظ بر اساس نسخه نویافته بسیار کهن
    پدیدآورانحافظ، شمس‌الدین محمد (نویسنده)

    برگ‌نیستی، کاظم (مصحح) بهرامیان، علی (کوشش)

    سجادی، محمدصادق (کوشش)
    ناشرفکر روز
    مکان نشرایران - تهران
    سال نشر1379ش
    چاپیکم
    شابک964-343-079-x
    موضوعشعر فارسي - قرن 8ق.
    زبانفارسی
    کد کنگره
    ‏ ‎‏1379‎‏الف / 5424 ‏PIR‎‏


    دیوان حافظ بر اساس نسخه نویافته بسیار کهن، مشتمل بر اشعار شمس‌الدین محمد شیرازی (درگذشته 792ق) متخلص به «حافظ» و ملقب به «لسان‌الغیب» است. این نسخه میان 9 تا 11 سال پس از وفات حافظ فراهم آمده است. بر این اثر علاوه بر مقدمه تصحیح‌کنندگان، کاظم برگ‌نیسی و محمد گلندام مقدمه نوشته‌اند.

    این نسخه نسخه‌ای است نسبتاً کامل، شامل 407 غزل و 4 قصیده و 23 رباعی و یک ترجیع‌بند که فقط بند اول آن در نسخه مصحح خانلری آمده است. با توجه به آنکه بیشتر نسخه‌های کهن مشتمل بر بخشی از اشعار خواجه است و نیز با عنایت به این نکته که خانلری با استناد به یادداشت یک کاتب دیوان، آورده که تا نخستین سال‌های سده 10ق هنوز مجموعه کاملی از اشعار خواجه در دست نبوده، اهمیت نسخه حاضر بیش از پیش آشکار می‌گردد. دوم آنکه از ترتیب غزل‌ها پیداست که تنظیم اشعار برحسب قافیه در عصر حافظ یا قریب به عهد او ناشناخته نبوده است.[۱]‏ حروف‌چینی این طبع با دقتی کم‌نظیر، حرکت‌گذاری کلمات غزل‌ها و زیرنویس‌های هر غزل نیز برای خوانش آسان‌تر غزل‌ها انجام شده است.[۲]


    پانویس

    1. ر.ک: مقدمه تصحیح‌کنندگان، ص4-3
    2. ر.ک: مقدمه، ص 5

    منابع مقاله

    مقدمه و متن کتاب.


    وابسته‌ها