نهجالبلاغه (ترجمه کلمات قصار، صدرالدین بلاغی): تفاوت میان نسخهها
جز (جایگزینی متن - 'نهجالبلاغه' به 'نهجالبلاغة') برچسبها: ویرایش همراه ویرایش از وبگاه همراه |
جز (Mhosseini@noornet.net صفحهٔ نهجالبلاغه (ترجمه کلمات قصار، صدرالدین بلاغی) را بدون برجایگذاشتن تغییرمسیر به [[نهجالبلاغة (ترجمه کلمات قصار، صد...) |
(بدون تفاوت)
|
نسخهٔ ۳ فوریهٔ ۲۰۲۲، ساعت ۱۷:۰۲
نهجالبلاغة (ترجمه کلمات قصار، صدرالدین بلاغی) | |
---|---|
پدیدآوران | علی بن ابیطالب(ع)، امام اول (نویسنده)
شریف الرضی، محمد بن حسین (گردآورنده) بلاغی، صدرالدین (مترجم) |
عنوانهای دیگر | نهجالبلاغة. فارسی - عربی. برگزیده |
ناشر | روابط عمومی شاه پسند |
مکان نشر | تهران - ایران |
چاپ | 1 |
موضوع | علی بن ابیطالب(ع)، امام اول، 23 قبل از هجرت - 40ق. - خطبهها
علی بن ابیطالب(ع)، امام اول، 23 قبل از هجرت - 40ق. - نامهها علی بن ابیطالب(ع)، امام اول، 23 قبل از هجرت - 40ق. - کلمات قصار |
زبان | فارسی |
تعداد جلد | 1 |
کد کنگره | BP 38/042 /ب8 |
نورلایب | مطالعه و دانلود pdf |
نهجالبلاغة ترجمه كلمات قصار نهجالبلاغة، اثرى است از آقاى صدرالدين بلاغى در عصر حاضر كه به زبان فارسى مىباشد.
ترجمه كتاب، با بيانى شيوا و نثرى دلنشين مىباشد كه با خط نستعليق توسط آقاى محمد سلحشور نوشته شده و خطوط عربى با خط ثلث توسط آقاى افضلالدين آذربند به زيور آراسته شده است. در ضمن آقاى محمدعلى زاويه، استاد مينياتور و تذهيب، كار نقاشى حاشيههاى كتاب را برعهده گرفتهاند، مىتوان گفت، زيبايى اين كتاب به خاطر همين عملياتها مىباشد.
كتاب حاضر شامل هيچ گونه پاورقى، حاشيه، فهرست و مقدمه نمىباشد.
در ابتداى كتاب، از باب تيمن و تبرک، قسمت اول خطبه اول نهجالبلاغة امیرالمؤمنین را ذكر و ترجمه كرده است.
منابع مقاله
بر گرفته از متن كتاب