ترجمه نهجالبلاغه (مبشری): تفاوت میان نسخهها
جز (جایگزینی متن - 'هه' به 'هه') |
جز (جایگزینی متن - 'نهجالبلاغه' به 'نهجالبلاغة') |
||
خط ۱: | خط ۱: | ||
{{جعبه اطلاعات کتاب | {{جعبه اطلاعات کتاب | ||
| تصویر =NUR03433J1.jpg | | تصویر =NUR03433J1.jpg | ||
| عنوان = | | عنوان =نهجالبلاغة (ترجمه مبشری) | ||
| عنوانهای دیگر = | | عنوانهای دیگر =نهجالبلاغة. فارسی - عربی | ||
| پدیدآوران = | | پدیدآوران = | ||
[[مبشری، اسدالله]] (مترجم) | [[مبشری، اسدالله]] (مترجم) | ||
خط ۳۲: | خط ۳۲: | ||
}} | }} | ||
'''ترجمه | '''ترجمه نهجالبلاغة''' از استاد [[مبشری، اسدالله|اسدالله مبشرى]] به زبان فارسى است كه در سه بخش شامل پيشگفتار، مقدمه [[شریف الرضی، محمد بن حسین|شريف رضى]] و فهرست مطالب گردآورى شده است. | ||
در پيشگفتار كتاب، از شخصيت امام على و نظام اخلاق، امور اجتماعى و ميدان عمل و كلام حضرت و كتاب | در پيشگفتار كتاب، از شخصيت امام على و نظام اخلاق، امور اجتماعى و ميدان عمل و كلام حضرت و كتاب نهجالبلاغة سخن گفته، و جلد اول و دوم كتاب شامل دويست و چهل خطبه و جلد سوم شامل نامهها و سخنان حكمتآميز حضرت مىباشد. | ||
اين ترجمه بسيار روان و ساده است. | اين ترجمه بسيار روان و ساده است. | ||
خط ۴۳: | خط ۴۳: | ||
متن و مقدمه كتاب | متن و مقدمه كتاب | ||
{{ | {{نهجالبلاغة}} | ||
نسخهٔ ۱ فوریهٔ ۲۰۲۲، ساعت ۱۵:۰۹
نهجالبلاغة (ترجمه مبشری) | |
---|---|
پدیدآوران | مبشری، اسدالله (مترجم)
علی بن ابیطالب(ع)، امام اول (نویسنده) شریف الرضی، محمد بن حسین (گردآورنده) |
عنوانهای دیگر | نهجالبلاغة. فارسی - عربی |
ناشر | دفتر نشر فرهنگ اسلامی |
مکان نشر | تهران - ایران |
سال نشر | 1366 ش |
چاپ | 3 |
موضوع | علی بن ابیطالب(ع)، امام اول، 23 قبل از هجرت - 40ق. - خطبهها
علی بن ابیطالب(ع)، امام اول، 23 قبل از هجرت - 40ق. - نامهها علی بن ابیطالب(ع)، امام اول، 23 قبل از هجرت - 40ق. - کلمات قصار |
زبان | فارسی |
تعداد جلد | 1 |
کد کنگره | BP 38/041 1366ب |
ترجمه نهجالبلاغة از استاد اسدالله مبشرى به زبان فارسى است كه در سه بخش شامل پيشگفتار، مقدمه شريف رضى و فهرست مطالب گردآورى شده است.
در پيشگفتار كتاب، از شخصيت امام على و نظام اخلاق، امور اجتماعى و ميدان عمل و كلام حضرت و كتاب نهجالبلاغة سخن گفته، و جلد اول و دوم كتاب شامل دويست و چهل خطبه و جلد سوم شامل نامهها و سخنان حكمتآميز حضرت مىباشد.
اين ترجمه بسيار روان و ساده است.
فهرست مطالب كتاب در پايان آن به همرا اصلاح نامه متن كتاب، درج شده است.
منابع مقاله
متن و مقدمه كتاب