تفسیر و مفسران: تفاوت میان نسخه‌ها

۲۰۰ بایت اضافه‌شده ،  ‏۱۴ ژانویهٔ ۲۰۲۲
جز (جایگزینی متن - 'ب‎ش' به 'ب‌ش')
 
(۳ نسخهٔ میانیِ ایجادشده توسط همین کاربر نشان داده نشد)
خط ۲۵: خط ۲۵:
| چاپ =1
| چاپ =1
| تعداد جلد =2
| تعداد جلد =2
| کتابخانۀ دیجیتال نور =4544
| کتابخانۀ دیجیتال نور =03005
| کتابخوان همراه نور =03005
| کتابخوان همراه نور =03005
| کد پدیدآور =
| کد پدیدآور =
خط ۳۲: خط ۳۲:
}}
}}


'''تفسير و مفسّران''' توسط مترجمان آقايان على خياط و على نصيرى صورت گرفته كه اين اثر برگردان
'''تفسير و مفسّران''' توسط مترجمان آقايان على خياط و على نصيرى صورت گرفته كه اين اثر برگردان [[التفسير و المفسرون في ثوبه القشيب|التفسير و المفسّرون في ثوبه القشيب]] استاد عاليقدر [[محمد هادى معرفت]] مى‌باشد.
التفسير و المفسّرون في ثوبه القشيب استاد عاليقدر [[محمد هادى معرفت]] مى‌باشد.


استاد ارجمند، يك دوره كامل مباحث علوم قرآنى تحت عنوان التمهيد في علوم القرآن تدوين نموده كه
استاد ارجمند، يك دوره كامل مباحث علوم قرآنى تحت عنوان التمهيد في علوم القرآن تدوين نموده كه
خط ۱۰۹: خط ۱۰۸:




از ویژگی‌هاى اين ترجمه مى‌توان گفت:ابتدا متن عربى توسط مترجمان برگردانده شده سپس متن ترجمه توسط خود مؤلف مورد بازبينى و اصلاح قرار گرفته است.ديگر آنكه اين ترجمه نسبت به آن ويراستارى انجام گرفته و سپس چاپ شده است.از مزاياى ديگران ترجمه، پاورقيهاى مفيد آن مى‌باشد كه خواننده را در فضاى تفسيرى و فهم بيشتر قرار ميدهد.از مزاياى ديگر اين ترجمه، صحيح، سليس و شيوا بودن آن مى‌باشد.
از ویژگی‌هاى اين ترجمه مى‌توان گفت: ابتدا متن عربى توسط مترجمان برگردانده شده سپس متن ترجمه توسط خود مؤلف مورد بازبينى و اصلاح قرار گرفته است.ديگر آنكه اين ترجمه نسبت به آن ويراستارى انجام گرفته و سپس چاپ شده است.از مزاياى ديگران ترجمه، پاورقيهاى مفيد آن مى‌باشد كه خواننده را در فضاى تفسيرى و فهم بيشتر قرار ميدهد.از مزاياى ديگر اين ترجمه، صحيح، سليس و شيوا بودن آن مى‌باشد.


مؤلف در ترجمه بعد از بازبينى مواردى را حذف نموده از جمله.
مؤلف در ترجمه بعد از بازبينى مواردى را حذف نموده از جمله.
خط ۱۳۰: خط ۱۲۹:


==وابسته‌ها==
==وابسته‌ها==
{{وابسته‌ها}}


 
[[التفسير و المفسرون في ثوبه القشيب]]




۴۲۵٬۲۲۵

ویرایش