تحفه رضویه (شرح صحیفه سجادیه): تفاوت میان نسخه‌ها

بدون خلاصۀ ویرایش
جز (جایگزینی متن - '}} '''' به '}} '''')
بدون خلاصۀ ویرایش
خط ۳۰: خط ۳۰:




'''تحفه‌ى رضويه'''، شرحى است بر صحيفه سجاديه، تألیف قاضى بن كاشف‌الدين محمد يزدى (1001-1075ق) كه به زبان فارسی نگاشته شده است. مؤلف در مقدمه هدف خود را از تألیف اين شرح به زبان فارسی چنين بيان كرده است:
'''تحفه‌ى رضويه'''، شرحى است بر صحيفه سجاديه، تألیف [[اردکانی یزدی، قاضی بن محمد|قاضى بن كاشف‌الدين محمد يزدى]] (1001-1075ق) كه به زبان فارسی نگاشته شده است. مؤلف در مقدمه هدف خود را از تألیف اين شرح به زبان فارسی چنين بيان كرده است:


«از بركات و ميامين اين وادى مقدس [مشهد مقدس رضوى] به خاطر رسيد شرح مبسوطى بر صحيفه سجاديه... به لغت بلندرتبه عربى نويسم... و چون مقصود اصلى اين بود كه طبقات مردم از خواص و عوام از آن بهره برند، منتخبى از آن را به زبان فصيح فارسی در غايت وضوح نقل نمودم.»
«از بركات و ميامين اين وادى مقدس [مشهد مقدس رضوى] به خاطر رسيد شرح مبسوطى بر صحيفه سجاديه... به لغت بلندرتبه عربى نويسم... و چون مقصود اصلى اين بود كه طبقات مردم از خواص و عوام از آن بهره برند، منتخبى از آن را به زبان فصيح فارسی در غايت وضوح نقل نمودم.»
خط ۵۴: خط ۵۴:
متن و مقدمه كتاب.
متن و مقدمه كتاب.
{{صحیفه سجادیه}}
{{صحیفه سجادیه}}


[[رده:کتاب‌شناسی]]
[[رده:کتاب‌شناسی]]
۴۲۵٬۲۲۵

ویرایش