كلمات ذوقية و نكتات شوقية: تفاوت میان نسخه‌ها

جز
جایگزینی متن - 'تـ' به 'ت'
جز (جایگزینی متن - 'مـ' به 'م')
جز (جایگزینی متن - 'تـ' به 'ت')
برچسب‌ها: ویرایش همراه ویرایش از وبگاه همراه
خط ۲۶: خط ۲۶:
'''كلمات ذوقية و نكتات شوقية''': یکی از پنج رساله عرفانی [[سهروردی، یحیی بن حبش|شهاب‌الدین سهروردی]] است که عادل محمود بدر پس از ترجمه به عربی، به‌همراه شرح مقالات، با نام [[الرسائل الصوفية]] منتشر کرده است.
'''كلمات ذوقية و نكتات شوقية''': یکی از پنج رساله عرفانی [[سهروردی، یحیی بن حبش|شهاب‌الدین سهروردی]] است که عادل محمود بدر پس از ترجمه به عربی، به‌همراه شرح مقالات، با نام [[الرسائل الصوفية]] منتشر کرده است.


كلمات ذوقية و نكتات شوقية رساله‌اى است از کلمات و سخنان‌ ذوقى‌ شیخ‌ اشراق که به درخواست برخى از اخوان تجرید به نگارش درآمده‌ است. شیخ در این کلمات، با عباراتى کوتاه، لطایف و رموز و اشاراتى را در‌ هر‌ بند‌ مطرح کرده و دستورات و توصیه‌هایى را براى اهل سیروسلوک‌ بیان داشته است. او پیرامون مباحثى چون‌ حب‌ وطن، مقامات اهل تجرید و حالات مشایخى چون بایزید بسطامى و حلاج و دیگران سخن‌ گفته‌ و پس از آن به بیان چگونگى حل طلسم بـشرى و ارتـقا از هبوط اشباح به شرف ارواح‌ پرداخـته است.<ref>همان؛ متن کتاب، ص118-117</ref>
كلمات ذوقية و نكتات شوقية رساله‌اى است از کلمات و سخنان‌ ذوقى‌ شیخ‌ اشراق که به درخواست برخى از اخوان تجرید به نگارش درآمده‌ است. شیخ در این کلمات، با عباراتى کوتاه، لطایف و رموز و اشاراتى را در‌ هر‌ بند‌ مطرح کرده و دستورات و توصیه‌هایى را براى اهل سیروسلوک‌ بیان داشته است. او پیرامون مباحثى چون‌ حب‌ وطن، مقامات اهل تجرید و حالات مشایخى چون بایزید بسطامى و حلاج و دیگران سخن‌ گفته‌ و پس از آن به بیان چگونگى حل طلسم بـشرى و ارتقا از هبوط اشباح به شرف ارواح‌ پرداخـته است.<ref>همان؛ متن کتاب، ص118-117</ref>
سهروردی در ابتدای این مقاله فائده تجرید را سرعت‌بخشی در بازگشت به موطن اصلی می‌داند و با استناد به حدیث نبوی «حب الوطن من الإيمان» بر نفس آدمی واجب می‌داند که وطن حقیقی خود را دریابد.<ref>ر.ک: متن کتاب، ص231</ref>
سهروردی در ابتدای این مقاله فائده تجرید را سرعت‌بخشی در بازگشت به موطن اصلی می‌داند و با استناد به حدیث نبوی «حب الوطن من الإيمان» بر نفس آدمی واجب می‌داند که وطن حقیقی خود را دریابد.<ref>ر.ک: متن کتاب، ص231</ref>


۴۲۵٬۲۲۵

ویرایش