قواعد کلی استنباط: تفاوت میان نسخهها
بدون خلاصۀ ویرایش |
|||
خط ۲۱: | خط ۲۱: | ||
| شابک =964-424-668-3 | | شابک =964-424-668-3 | ||
| تعداد جلد =3 | | تعداد جلد =3 | ||
| کتابخانۀ دیجیتال نور = | | کتابخانۀ دیجیتال نور =11892 | ||
| کتابخوان همراه نور =11892 | | کتابخوان همراه نور =11892 | ||
| کد پدیدآور = | | کد پدیدآور = | ||
خط ۲۸: | خط ۲۸: | ||
}} | }} | ||
'''قواعد كلى استنباط'''، | '''قواعد كلى استنباط'''، ترجمه و شرح فارسى كتاب «دروس في علم الأصول» مرحوم [[صدر، محمدباقر|سيد محمدباقرصدر]] است. | ||
اين كتاب، توسط رضا اسلامى نگاشته شده است. وى كه سالها عهدهدار تدريس كتاب گرانسنگ «دروس في علم الأصول» بوده، چنين دريافته كه مهمترين مانع درسنامه شدن كتاب حاضر، فقدان ترجمه و شرح آن است، ازاينرو براى از ميان بردن اين خلأ و نظر به اهميت اين كتاب، عهدهدار ترجمه و شرح آن شده است. | اين كتاب، توسط رضا اسلامى نگاشته شده است. وى كه سالها عهدهدار تدريس كتاب گرانسنگ «دروس في علم الأصول» بوده، چنين دريافته كه مهمترين مانع درسنامه شدن كتاب حاضر، فقدان ترجمه و شرح آن است، ازاينرو براى از ميان بردن اين خلأ و نظر به اهميت اين كتاب، عهدهدار ترجمه و شرح آن شده است. |
نسخهٔ کنونی تا ۱۶ نوامبر ۲۰۲۱، ساعت ۰۸:۱۲
قواعد کلی استنباط | |
---|---|
پدیدآوران | اسلامی، رضا (مترجم و شارح) صدر، محمدباقر (نویسنده) |
عنوانهای دیگر | دروس فی علم الاصول. فارسی ترجمه و شرح دروس في علم الأصول |
ناشر | دفتر تبلیغات اسلامی حوزه علمیه قم، مرکز انتشارات |
مکان نشر | قم - ایران |
سال نشر | 1387 ش |
چاپ | 5 |
شابک | 964-424-668-3 |
موضوع | اصول فقه شیعه - قرن 14 |
زبان | فارسی |
تعداد جلد | 3 |
کد کنگره | BP 159/8 /ص4 د4041 |
نورلایب | مطالعه و دانلود pdf |
قواعد كلى استنباط، ترجمه و شرح فارسى كتاب «دروس في علم الأصول» مرحوم سيد محمدباقرصدر است.
اين كتاب، توسط رضا اسلامى نگاشته شده است. وى كه سالها عهدهدار تدريس كتاب گرانسنگ «دروس في علم الأصول» بوده، چنين دريافته كه مهمترين مانع درسنامه شدن كتاب حاضر، فقدان ترجمه و شرح آن است، ازاينرو براى از ميان بردن اين خلأ و نظر به اهميت اين كتاب، عهدهدار ترجمه و شرح آن شده است.
ساختار
اين كتاب، داراى سه جلد است كه جلد اول، مربوط به شرح و ترجمه حلقه اول از كتاب «دروس فى علم الاصول» است، جلد دوم، مربوط به حلقه دوم و جلد سوم، ادامه شرح و ترجمه حلقه دوم است.
مترجم، در ابتداى كتاب، زندگىنامه شهيد صدر و مشى سياسى و سپس شهادت وى را ذكر كرده است.
نگاهى به ترجمه
ترجمه و شرح مزبور، با وجود دشوارىهاى فراوانى كه بر سر راه نویسنده بوده، ساده و روان و رهگشاست.
مترجم، نخست، كوشيده كه غلطهاى چاپى متن كتاب را زدوده و متنى پيراسته و تصحيح شده را ارائه نمايد.
در لابهلاى متن عربى كتاب، هر جا كه واژهاى نامأنوس مىنموده و يا نيازمند به توضيحى كوتاه بوده توضيحى در قلاب، به زبان عربى، آورده شده است.
ضمن روشن ساختن متن و گرهگشايى از مطالب غامض، محتواى درس نيز از خارج تقرير گرديده و در پايان هر بخش، خلاصه آن بخش ذكر شده است.
ترجمه و شرح مزبور، سطر به سطر، به نظر استاد، سيد على اكبر حائرى، از شاگردان مرحوم شهيد صدر، رسيده است؛ ايشان، توضيحات عربى مربوط به متن را نيز ملاحظه كردهاند و بخشى ديگر را شيخ ابوماجد ظاهرى مورد نظر قرار دادهاند.
در ابتداى هر جلد از كتاب، فهرست مطالب همان جلد، ذكر شده است.
وابستهها
دروس في علم الأصول (ط. انتشارات اسلامی)
دروس في علم الأصول (نسخه جدید)
الحلقة الثالثة في اسلوبها الثانی
دروس في أصول الفقه (توضيح الحلقة الثالثة)
التعلیق و الشرح المفید للحلقة الأولی
شرح الحلقة الثالثة (أسئلة و أجوبة)
محاضرات في أصول الفقه شرح الحلقة الثانیة
شرح الحلقة الثالثة (فياض حسین عاملی، حسن محمد)
دروس فی علم الاصول (الحلقه الاولی و الحلقه الثانیه فی اسلوبها الثانی)