ترجمه تفسير جوامع الجامع: تفاوت میان نسخه‌ها

جز
جایگزینی متن - '==وابسته‌ها== [[' به '==وابسته‌ها== {{وابسته‌ها}} [['
جز (جایگزینی متن - 'مجمع البيان' به 'مجمع البيان ')
جز (جایگزینی متن - '==وابسته‌ها== [[' به '==وابسته‌ها== {{وابسته‌ها}} [[')
 
(۱۵ نسخهٔ میانی ویرایش شده توسط ۳ کاربر نشان داده نشد)
خط ۱: خط ۱:
<div class='wikiInfo'>
{{جعبه اطلاعات کتاب
[[پرونده:NUR01921J1.jpg|بندانگشتی|ترجمه تفسير جوامع الجامع]]
| تصویر =NUR01921J1.jpg
{| class="wikitable aboutBookTable" style="text-align:Right"
| عنوان =ترجمه تفسير جوامع الجامع
|+ |
| عنوان‌های دیگر =جوامع الجامع. فارسی - عربی
|-
| پدیدآوران =
! نام کتاب!! data-type='bookName'|ترجمه تفسير جوامع الجامع
[[صاحبی، عبدالعلی]] (مترجم)
|-
|نام های دیگر کتاب
|data-type='otherBookNames'|جوامع الجامع. فارسی - عربی
|-
|پدیدآورندگان
|data-type='authors'|[[صاحبی، عبدالعلی]] (مترجم)


[[عبدالحمیدی، علی]] (مترجم)
[[عبدالحمیدی، علی]] (مترجم)


[[طبرسی، فضل بن حسن]] (نويسنده)
[[طبرسی، فضل بن حسن]] (نویسنده)


[[واعظ‌ زاده خراسانی، محمد]] (مقدمه‌نويس)
[[واعظ‌زاده خراسانی، محمد]] (مقدمه‌نويس)


[[روحانی، حبیب]] (مترجم)
[[روحانی، حبیب]] (مترجم)
خط ۲۳: خط ۱۷:


[[امیری شادمهری، احمد]] (مترجم)
[[امیری شادمهری، احمد]] (مترجم)
|-
| زبان =فارسی
|زبان  
| کد کنگره =‏BP‎‏ ‎‏94‎‏/‎‏5‎‏ ‎‏/‎‏ط‎‏2‎‏ ‎‏ج‎‏9041
|data-type='language'|فارسی
| موضوع =
|-
تفاسیر شیعه - قرن 6ق.
|کد کنگره  
| ناشر =
|data-type='congeressCode' style='direction:ltr'|‏BP‎‏ ‎‏94‎‏/‎‏5‎‏ ‎‏/‎‏ط‎‏2‎‏ ‎‏ج‎‏9041
آستان قدس رضوی، بنياد پژوهشهای اسلامى
|-
| مکان نشر =مشهد مقدس - ایران
|موضوع  
| سال نشر = 1377 ش  
|data-type='subject'|تفاسیر شیعه - قرن 6ق.
|-
|ناشر  
|data-type='publisher'|آستان قدس رضوی، بنياد پژوهشهای اسلامى
|-
|مکان نشر  
|data-type='publishPlace'|مشهد مقدس - ایران
|-
|سال نشر  
|data-type='publishYear'| 1377 هـ.ش  
|-class='articleCode'
|کد اتوماسیون
|data-type='automationCode'|AUTOMATIONCODE1921AUTOMATIONCODE
|}
</div>


| کد اتوماسیون =AUTOMATIONCODE01921AUTOMATIONCODE
| چاپ =2
| شابک =964-444-018-8
| تعداد جلد =6
| کتابخانۀ دیجیتال نور =01921
| کتابخوان همراه نور =01921
| کد پدیدآور =
| پس از =
| پیش از =
}}


'''ترجمه تفسير جوامع الجامع'''، ترجمه فارسى «[[تفسير جوامع الجامع (مصحح، گرجي)|تفسير جوامع الجامع]]» اثر [[طبرسی، فضل بن حسن |مرحوم طبرسى]] است كه توسط احمد اميرى شادمهرى صورت گرفته است.
'''ترجمه تفسير جوامع الجامع'''، ترجمه فارسى «[[تفسير جوامع الجامع (مصحح، گرجي)|تفسير جوامع الجامع]]» اثر [[طبرسی، فضل بن حسن |مرحوم طبرسى]] است كه توسط احمد اميرى شادمهرى صورت گرفته است.


«تفسير جوامع الجامع»، يكى از سه تفسير [[طبرسی، فضل بن حسن |شيخ فضل بن الحسن الطبرسى]] (م 548ق) و آخرين آن سه و گزيده دو تفسير ديگر او «[[مجمع البيان في تفسير القرآن|مجمع البيان]] » و «الكافي الشافي» است كه بخش اول آن كه تا آخر جزء سوم قرآن است، به پيشنهاد جناب آقاى [[واعظ‌ زاده خراسانی، محمد|محمد واعظ‌زاده خراسانى]]، به قلم شيوا و تواناى آقاى احمد اميرى شادمهرى، به فارسى صحيح، روان و سليس، ترجمه شده و حواشى مفيدى با استفاده از «[[مجمع البيان في تفسير القرآن|مجمع البيان]] » طبرسى و جز آن، بر اصل ترجمه افزوده شده است ....<ref>مقدمه [[واعظ‌ زاده خراسانی، محمد|محمد واعظ‌زاده خراسانى]]، ج 1، ص دوازده</ref>
«تفسير جوامع الجامع»، يكى از سه تفسير [[طبرسی، فضل بن حسن |شيخ فضل بن الحسن الطبرسى]] (م 548ق) و آخرين آن سه و گزيده دو تفسير ديگر او «[[مجمع البيان في تفسير القرآن|مجمع البيان]]» و «الكافي الشافي» است كه بخش اول آن كه تا آخر جزء سوم قرآن است، به پيشنهاد جناب آقاى [[واعظ‌زاده خراسانی، محمد|محمد واعظ‌زاده خراسانى]]، به قلم شيوا و تواناى آقاى احمد اميرى شادمهرى، به فارسى صحيح، روان و سليس، ترجمه شده و حواشى مفيدى با استفاده از «[[مجمع البيان في تفسير القرآن|مجمع البيان]]» طبرسى و جز آن، بر اصل ترجمه افزوده شده است.<ref>مقدمه [[واعظ‌زاده خراسانی، محمد|محمد واعظ‌زاده خراسانى]]، ج 1، صدوازده</ref>


از آنجا كه بناى مؤلف بر اختصار بوده، در بسيارى از موارد، عبارات كتاب مبهم و پيچيده شده و لذا مترجم ناگزير گرديده براى تفهيم بهتر مطالب به خواننده، كلماتى را كه داخل قلاب [] قرار گرفته، بر ترجمه متن بيفزايد ....<ref>مقدمه مترجم، ص پانزده</ref>
از آنجا كه بناى مؤلف بر اختصار بوده، در بسيارى از موارد، عبارات كتاب مبهم و پيچيده شده و لذا مترجم ناگزير گرديده براى تفهيم بهتر مطالب به خواننده، كلماتى را كه داخل قلاب [] قرار گرفته، بر ترجمه متن بيفزايد.<ref>مقدمه مترجم، صپانزده</ref>


كتاب در شش جلد تنظيم شده و دو مقدمه: يكى، از آقاى [[واعظ‌ زاده خراسانی، محمد|محمد واعظ‌زاده خراسانى]]، رئيس هيئت‌مديره و مدير كل گروه قرآن بنياد پژوهش‌هاى اسلامى و ديگرى، از مترجم، بر كتاب افزوده شده كه در آن‌ها، ضمن اشاره به اهميت و جايگاه كتاب، نكاتى پيرامون ترجمه، توضيح داده شده است.
كتاب در شش جلد تنظيم شده و دو مقدمه: يكى، از آقاى [[واعظ‌زاده خراسانی، محمد|محمد واعظ‌زاده خراسانى]]، رئيس هيئت‌مديره و مدير كل گروه قرآن بنياد پژوهش‌هاى اسلامى و ديگرى، از مترجم، بر كتاب افزوده شده كه در آن‌ها، ضمن اشاره به اهميت و جايگاه كتاب، نكاتى پيرامون ترجمه، توضيح داده شده است.


كتاب، فاقد هرگونه فهرست مى‌باشد.
كتاب، فاقد هرگونه فهرست مى‌باشد.
خط ۶۱: خط ۵۰:


==پانويس ==
==پانويس ==
<references />
<references/>


== منابع مقاله ==
== منابع مقاله ==
مقدمه و متن كتاب.
مقدمه و متن كتاب.


{{تفاسیر}}
{{تفاسیر}}


==وابسته‌ها==
==وابسته‌ها==
{{وابسته‌ها}}
[[تفسير جوامع الجامع (مصحح، گرجي)]]
[[تفسير جوامع الجامع (مصحح، گرجي)]]
== پیوندها ==
 
[http://www.noorlib.ir/View/fa/Book/BookView/Text/13452 مطالعه کتاب ترجمه تفسير جوامع الجامع در پایگاه کتابخانه دیجیتال نور]
[[رده:کتاب‌شناسی]]
[[رده:کتاب‌شناسی]]
[[رده:اسلام، عرفان، غیره]]
[[رده:اسلام، عرفان، غیره]]
[[رده: تفسیر]]
[[رده: تفسیر]]
[[رده:متون تفاسیر]]
[[رده: متون تفاسیر]]
۴۲۵٬۲۲۵

ویرایش