ترجمه سفينة النجاة: تفاوت میان نسخهها
جز (جایگزینی متن - 'دورودیان تفرشی، محمدرضا' به 'دورودیان تفرشی، محمدرضا') |
بدون خلاصۀ ویرایش |
||
خط ۱۹: | خط ۱۹: | ||
| چاپ =1 | | چاپ =1 | ||
| تعداد جلد =1 | | تعداد جلد =1 | ||
| کتابخانۀ دیجیتال نور = | | کتابخانۀ دیجیتال نور =12216 | ||
| کتابخوان همراه نور =12216 | | کتابخوان همراه نور =12216 | ||
| کد پدیدآور = | | کد پدیدآور = | ||
خط ۲۶: | خط ۲۶: | ||
}} | }} | ||
'''سفينة النجاة'''، اثر [[فیض کاشانی، محمد بن شاهمرتضی|ملامحسن فيض كاشانى]] 1091ق است كه توسط | '''سفينة النجاة'''، اثر [[فیض کاشانی، محمد بن شاهمرتضی|ملامحسن فيض كاشانى]] 1091ق است كه توسط [[دورودیان تفرشی، محمدرضا|محمدرضا دوروديان تفرشى]] از عربى به فارسى ترجمه شده است. | ||
اين ترجمه تحت اللفظى بوده است و ذيل هر پاراگرافى، ترجمه همان قسمت درج شده است. | اين ترجمه تحت اللفظى بوده است و ذيل هر پاراگرافى، ترجمه همان قسمت درج شده است. |
نسخهٔ ۲۹ اوت ۲۰۲۱، ساعت ۰۸:۰۰
ترجمه سفينة النجاة | |
---|---|
![]() | |
پدیدآوران | فیض کاشانی، محمد بن شاه مرتضی (نویسنده) دورودیان تفرشی، محمدرضا (مترجم و محقق) |
ناشر | [بی نا] |
مکان نشر | - - |
چاپ | 1 |
موضوع | اصول فقه شیعه - قرن 11ق. |
زبان | فارسی |
تعداد جلد | 1 |
کد کنگره | BP 158/87 /ف9س7 |
نورلایب | مطالعه و دانلود pdf |
سفينة النجاة، اثر ملامحسن فيض كاشانى 1091ق است كه توسط محمدرضا دوروديان تفرشى از عربى به فارسى ترجمه شده است.
اين ترجمه تحت اللفظى بوده است و ذيل هر پاراگرافى، ترجمه همان قسمت درج شده است.
در ابتداى كتاب شرح حالى از مؤلف و مترجم توسط آقاى محمد غريب نوشته شده است.