أيسر التفاسير لكلام العلي الكبير: تفاوت میان نسخهها
جز (جایگزینی متن - 'رده:25 دی الی 24 بهمن(97)' به '') |
بدون خلاصۀ ویرایش |
||
خط ۲۴: | خط ۲۴: | ||
}} | }} | ||
'''أيسر التفاسير لكلام العلي الكبير''' اثر [[ابوبكر جابر الجزائرى]]، تفسير سى جزء قرآن كريم مىباشد كه به زبان عربى و در سال 1406ق نوشته شده است. | '''أيسر التفاسير لكلام العلي الكبير''' اثر [[جزایری، ابوبکر جابر|ابوبكر جابر الجزائرى]]، تفسير سى جزء قرآن كريم مىباشد كه به زبان عربى و در سال 1406ق نوشته شده است. | ||
انگيزه نویسنده از تدوین اثر حاضر، نياز مسلمانان امروز به فهم بهتر كلام خداوند كه مصدر شريعت، راهنماى هدايت و شفاى دردهاى مردم مىباشد، عنوان گرديده است.<ref>[https://www.noorlib.ir/View/fa/Book/BookView/Image/19851/1/4 مقدمه نویسنده، ج1، ص4]</ref> | انگيزه نویسنده از تدوین اثر حاضر، نياز مسلمانان امروز به فهم بهتر كلام خداوند كه مصدر شريعت، راهنماى هدايت و شفاى دردهاى مردم مىباشد، عنوان گرديده است.<ref>[https://www.noorlib.ir/View/fa/Book/BookView/Image/19851/1/4 مقدمه نویسنده، ج1، ص4]</ref> | ||
خط ۴۱: | خط ۴۱: | ||
#خالى بودن کتاب از هرگونه اسرائيليات، اعم از صحيح يا سقيم آن؛ مگر زمانى كه فهم آيه، مستلزم این امر باشد. | #خالى بودن کتاب از هرگونه اسرائيليات، اعم از صحيح يا سقيم آن؛ مگر زمانى كه فهم آيه، مستلزم این امر باشد. | ||
#پرهيز از پرداختن به اختلافات تفسيرى. | #پرهيز از پرداختن به اختلافات تفسيرى. | ||
#التزام به رأى [[طبری، محمد بن جریر|ابن جرير طبرى]] در تفسيرش در مواردى كه درباره آيهاى، بين مفسرين اختلافى وجود داشته است؛ البته در برخى موارد نيز از رأى او، عدول شده است. | #التزام به رأى [[طبری، محمد بن جریر بن یزید|ابن جرير طبرى]] در [[جامع البيان في تفسير القرآن (تفسير الطبري)|تفسيرش]] در مواردى كه درباره آيهاى، بين مفسرين اختلافى وجود داشته است؛ البته در برخى موارد نيز از رأى او، عدول شده است. | ||
#خالى بودن کتاب از مسائل نحوى، بلاغى و شواهد عربى. | #خالى بودن کتاب از مسائل نحوى، بلاغى و شواهد عربى. | ||
#عدم اشاره به قرائات، مگر در موارد بسيار نادرى كه ضرورتى مانند توقف معناى آيه بر آن وجود داشته باشد. اما نسبت به احاديث، به صحيح و حسن اكتفا گرديده و به موارد غير آن، اشاره نشده است. | #عدم اشاره به قرائات، مگر در موارد بسيار نادرى كه ضرورتى مانند توقف معناى آيه بر آن وجود داشته باشد. اما نسبت به احاديث، به صحيح و حسن اكتفا گرديده و به موارد غير آن، اشاره نشده است. | ||
خط ۵۷: | خط ۵۷: | ||
==پانویس== | ==پانویس== | ||
<references/> | <references /> | ||
==منابع مقاله== | ==منابع مقاله== | ||
مقدمه و متن کتاب. | مقدمه و متن کتاب. | ||
[[رده:کتابشناسی]] | [[رده:کتابشناسی]] |
نسخهٔ ۲۵ ژوئن ۲۰۲۱، ساعت ۱۱:۲۶
أیسر التفاسیر لکلام العلي الکبیر | |
---|---|
پدیدآوران | جزایری، ابوبکر جابر (نویسنده) |
عنوانهای دیگر | نهر الخیر علی أیسر التفاسیر |
ناشر | مکتبة العلوم و الحکم |
مکان نشر | مدینه منوره - عربستان |
سال نشر | 1416 ق یا 1995 م |
چاپ | 1 |
موضوع | تفاسیر اهل سنت - قرن 14 |
زبان | عربی |
تعداد جلد | 5 |
کد کنگره | BP 98 /ج4الف9 |
نورلایب | مطالعه و دانلود pdf |
أيسر التفاسير لكلام العلي الكبير اثر ابوبكر جابر الجزائرى، تفسير سى جزء قرآن كريم مىباشد كه به زبان عربى و در سال 1406ق نوشته شده است.
انگيزه نویسنده از تدوین اثر حاضر، نياز مسلمانان امروز به فهم بهتر كلام خداوند كه مصدر شريعت، راهنماى هدايت و شفاى دردهاى مردم مىباشد، عنوان گرديده است.[۱]
ساختار
کتاب با دو مقدمه از نویسنده آغاز و مطالب دربردارنده تفسير سى جزء قرآن، در پنج جلد مىباشد. جزء اول تا ششم، در جلد اول و جزء هفتم تا سيزدهم در جلد دوم کتاب جاى گرفته است. از جزء چهاردهم تا جزء نوزدهم در جلد سوم، از جزء بيستم تا بيستوپنجم و از جزء بيستوششم تا آخر قرآن، در جلدهاى چهارم و پنجم آمده است.
گزارش محتوا
در مقدمات نویسنده، توضيحاتى پيرامون امتيازات و ویژگىهاى کتاب، ارائه گرديده است.[۲]
برخى از امتيازات و ویژگىهاى اثر حاضر را مىتوان در مؤلفههاى زير خلاصه نمود:
- رعايت تناسب و حد وسط میان اختصار و موجزگویى بسيار كه مخل فهم مراد نویسنده باشد و نيز اطناب و تطویلى كه ممل و ملالانگيز است.
- تبعيت از روش و مسلك علماى پيشين در عقايد، اسماء و صفات.
- التزام به عدم خروج از مذاهب اربعه در احكام فقهى.
- خالى بودن کتاب از هرگونه اسرائيليات، اعم از صحيح يا سقيم آن؛ مگر زمانى كه فهم آيه، مستلزم این امر باشد.
- پرهيز از پرداختن به اختلافات تفسيرى.
- التزام به رأى ابن جرير طبرى در تفسيرش در مواردى كه درباره آيهاى، بين مفسرين اختلافى وجود داشته است؛ البته در برخى موارد نيز از رأى او، عدول شده است.
- خالى بودن کتاب از مسائل نحوى، بلاغى و شواهد عربى.
- عدم اشاره به قرائات، مگر در موارد بسيار نادرى كه ضرورتى مانند توقف معناى آيه بر آن وجود داشته باشد. اما نسبت به احاديث، به صحيح و حسن اكتفا گرديده و به موارد غير آن، اشاره نشده است.
- پرهيز از ذكر اقوال؛ هرچند در مورد مسألهاى، اقوال مختلف و بسيارى نقل شده باشد و همچنين التزام به معنى راجح و معناى موردپسند جمهور مفسرين و سلف صالح.
- دورى از هر امرى كه باعث پراكندگى ذهن و پرداختن به جدل گردد. بهخاطر همین امر، نویسنده کتاب را بهصورت دروس منظمى قرار داده و هر آيه را، درسى واحد قلمداد نموده و پس از ذكر هر آيه، به شرح كلمات و سپس، تبيين معناى آن پرداخته و آنگاه، هدايت و مقصود از آيه را توضيح داده است. در مواردى نيز دو آيه، سه آيه، چهار آيه و يا پنج آيه، تحت یک درس بررسى شده است و هيچگاه این امر از پنج آيه، تجاوز نكرده است مگر در موارد نادر كه این امر، بهخاطر وحدت موضوع و ارتباط معناى آيات، رعايت شده است.
در پایان جلد پنجم، دو خاتمه ذكر گرديده كه در آن، به بيان نحوه اختتام کتاب و سال آن اشاره شده است.
وضعيت کتاب
فهرست سورههاى هر جلد، در انتهاى همان جلد آمده است.
در پاورقىها، توضيحات مفصل و مفيدى در توضيح برخى از كلمات و عبارات متن، ارائه گرديده است.
پانویس
منابع مقاله
مقدمه و متن کتاب.