۴۲۵٬۲۲۵
ویرایش
جز (جایگزینی متن - 'بحرانی، هاشم بن سلیمان' به 'بحرانی، سید هاشم بن سلیمان') |
جز (جایگزینی متن - 'خطي' به 'خطی') |
||
خط ۴۰: | خط ۴۰: | ||
در آيات قرآنى شماره آيه و سوره مشخص و در پابرگها و گاهى در متن ثبت شده است و چون دسترسى به قرآن مجيد آسان است عين آيه ذكر نشده است. بايد در نظر داشت كه شمارهگذارى آيات در چاپهاى گوناگون قرآن كريم گاهى سه يا چهار شماره اختلاف دارد و معجم المفهرس لالفاظ القرآن الكريم استاد محمد فؤاد عبدالباقى ملاك كار اين مترجم بوده است. گاهى درباره تفسير آيات و مسائل مربوط به آن براى اينكه خواننده از نظر بزرگان مكتب تشيع آگاه شود به تفاسير على بن ابراهيم قمى، [[التبيان في تفسير القرآن|تبيان شيخ طوسى]]، [[مجمع البيان في تفسير القرآن|مجمع البيان طبرسى]]، روح الجنان [[ابوالفتوح رازی، حسین بن علی|ابوالفتوح رازى]]، برهان [[بحرانی، سید هاشم بن سلیمان|سيد هاشم بحرانى]]، البيان [[خویی، ابوالقاسم|آیتالله خويى]] كه در دسترس اين مترجم بوده مراجعه شده و ديدگاههاى آنان به اختصار در پاورقىها نوشته شده است. | در آيات قرآنى شماره آيه و سوره مشخص و در پابرگها و گاهى در متن ثبت شده است و چون دسترسى به قرآن مجيد آسان است عين آيه ذكر نشده است. بايد در نظر داشت كه شمارهگذارى آيات در چاپهاى گوناگون قرآن كريم گاهى سه يا چهار شماره اختلاف دارد و معجم المفهرس لالفاظ القرآن الكريم استاد محمد فؤاد عبدالباقى ملاك كار اين مترجم بوده است. گاهى درباره تفسير آيات و مسائل مربوط به آن براى اينكه خواننده از نظر بزرگان مكتب تشيع آگاه شود به تفاسير على بن ابراهيم قمى، [[التبيان في تفسير القرآن|تبيان شيخ طوسى]]، [[مجمع البيان في تفسير القرآن|مجمع البيان طبرسى]]، روح الجنان [[ابوالفتوح رازی، حسین بن علی|ابوالفتوح رازى]]، برهان [[بحرانی، سید هاشم بن سلیمان|سيد هاشم بحرانى]]، البيان [[خویی، ابوالقاسم|آیتالله خويى]] كه در دسترس اين مترجم بوده مراجعه شده و ديدگاههاى آنان به اختصار در پاورقىها نوشته شده است. | ||
متن اشعار عربى را در پابرگها آورده تا براى كسانى كه بخواهند اصل شعر را بدانند در دسترس باشد و اگر نارسايى و كاستى در ترجمه باشد اهل علم بتوانند دريابند و اصلاح كنند. با مراجعه به کتابهايى مانند طبقات الشعرا جُمحى و ابن معتزّ، معجم الشعراء مرزبانى، المؤتلف و المختلف آمدى، الشعر و الشعراء [[ابن قتیبه، عبدالله بن مسلم|ابن قتيبه]]، عقد الفريد [[ابن عبدربه، احمد بن محمد|ابن عبدربه]] و شرح قصائد | متن اشعار عربى را در پابرگها آورده تا براى كسانى كه بخواهند اصل شعر را بدانند در دسترس باشد و اگر نارسايى و كاستى در ترجمه باشد اهل علم بتوانند دريابند و اصلاح كنند. با مراجعه به کتابهايى مانند طبقات الشعرا جُمحى و ابن معتزّ، معجم الشعراء مرزبانى، المؤتلف و المختلف آمدى، الشعر و الشعراء [[ابن قتیبه، عبدالله بن مسلم|ابن قتيبه]]، عقد الفريد [[ابن عبدربه، احمد بن محمد|ابن عبدربه]] و شرح قصائد خطیب تبريزى، آگهىهاى كوتاهى درباره شاعر نوشته است. | ||
اگر لازم بوده است اطلاعاتى درباره راوى روايتى داده شود با مراجعه به کتابهاى رجال سنى و شيعه مانند لسان الميزان [[ابن حجر عسقلانی، احمد بن علی|ابن حجر]]، ميزان الاعتدال [[ذهبى]]، [[أسد الغابة في معرفة الصحابة]] [[ابن اثیر، علی بن محمد|ابن اثير]]، اصابه [[ابن حجر عسقلانی، احمد بن علی|ابن حجر]]، جلدهاى ديگر طبقات، [[رجال النجاشي|رجال نجاشى]] و كشّى، الفهرست شيخ طوسى و نظاير آنها توضيح مختصرى داده شده است. | اگر لازم بوده است اطلاعاتى درباره راوى روايتى داده شود با مراجعه به کتابهاى رجال سنى و شيعه مانند لسان الميزان [[ابن حجر عسقلانی، احمد بن علی|ابن حجر]]، ميزان الاعتدال [[ذهبى]]، [[أسد الغابة في معرفة الصحابة]] [[ابن اثیر، علی بن محمد|ابن اثير]]، اصابه [[ابن حجر عسقلانی، احمد بن علی|ابن حجر]]، جلدهاى ديگر طبقات، [[رجال النجاشي|رجال نجاشى]] و كشّى، الفهرست شيخ طوسى و نظاير آنها توضيح مختصرى داده شده است. |
ویرایش