ترجمه المراقبات (محدّث): تفاوت میان نسخهها
بدون خلاصۀ ویرایش |
جز (جایگزینی متن - 'طباطبایی، محمدحسین' به 'طباطبایی، سید محمدحسین') |
||
خط ۳۸: | خط ۳۸: | ||
در اين ترجمه كه تا حدى آزاد است، سعى شده مقاصد مؤلف به شكل جامع و مانع و با عباراتى سليس و روان منعكس شود. | در اين ترجمه كه تا حدى آزاد است، سعى شده مقاصد مؤلف به شكل جامع و مانع و با عباراتى سليس و روان منعكس شود. | ||
در ابتداى كتاب، تقريظ مرحوم [[طباطبایی، محمدحسین|علامه طباطبايى]] بر كتاب «المراقبات»، مقدمه مترجم در توضيح اقدامات وى در امر ترجمه، زندگى مؤلف و مقدمه آن، آمده و سپس، متن كتاب در شانزده فصل، تنظيم شده است. | در ابتداى كتاب، تقريظ مرحوم [[طباطبایی، سید محمدحسین|علامه طباطبايى]] بر كتاب «المراقبات»، مقدمه مترجم در توضيح اقدامات وى در امر ترجمه، زندگى مؤلف و مقدمه آن، آمده و سپس، متن كتاب در شانزده فصل، تنظيم شده است. | ||
== منابع مقاله == | == منابع مقاله == |
نسخهٔ ۲ ژانویهٔ ۲۰۲۱، ساعت ۱۱:۰۸
ترجمه المراقبات | |
---|---|
پدیدآوران | ملکی تبریزی، جواد بن شفیع (نویسنده) محدث، ابراهیم (محقق) |
عنوانهای دیگر | الـمراقبات فی اعمال السنه. فارسی |
ناشر | اخلاق |
مکان نشر | قم - ایران |
سال نشر | 1376 ش |
چاپ | 1 |
موضوع | اعمال السنه
دعاها روزه |
زبان | فارسی |
تعداد جلد | 1 |
کد کنگره | BP 226 /م7 م4041 |
نورلایب | مطالعه و دانلود pdf |
ترجمه المراقبات، ترجمه كتاب «المراقبات» اثر آيتالله حاج ميرزا جواد ملكى تبريزى است كه توسط ابراهیم محدث به فارسى برگردان شده است.
اين ترجمه، به پيشنهاد آقاى هاشمى، مدير مؤسسه نشر اخلاق و بدين جهت صورت گرفته كه ترجمههاى موجود آن، ناقص و همراه با پارهاى اغلاط بوده است.
مترجم، ترجمه اين اثر را از زمستان 72 شروع و آن را در بهار 1374 به پايان برده است.
در اين ترجمه كه تا حدى آزاد است، سعى شده مقاصد مؤلف به شكل جامع و مانع و با عباراتى سليس و روان منعكس شود.
در ابتداى كتاب، تقريظ مرحوم علامه طباطبايى بر كتاب «المراقبات»، مقدمه مترجم در توضيح اقدامات وى در امر ترجمه، زندگى مؤلف و مقدمه آن، آمده و سپس، متن كتاب در شانزده فصل، تنظيم شده است.
منابع مقاله
مقدمه و متن كتاب.