عجائب الأقاليم السبعة إلی نهاية العمارة (ترجمه): تفاوت میان نسخه‌ها

    از ویکی‌نور
    جز (جایگزینی متن - 'رده:25 بهمن الی 24 اسفند' به '')
    برچسب‌ها: ویرایش همراه ویرایش از وبگاه همراه
    جز (جایگزینی متن - '==وابسته‌ها== ' به '==وابسته‌ها== {{وابسته‌ها}} ')
    برچسب‌ها: ویرایش همراه ویرایش از وبگاه همراه
     
    (یک نسخهٔ میانیِ ایجادشده توسط همین کاربر نشان داده نشد)
    خط ۲۰: خط ۲۰:
    | شابک =
    | شابک =
    | تعداد جلد =1
    | تعداد جلد =1
    | کتابخانۀ دیجیتال نور =
    | کتابخانۀ دیجیتال نور =02249
    | کتابخوان همراه نور =02249
    | کتابخوان همراه نور =02249
    | کد پدیدآور =
    | کد پدیدآور =
    خط ۲۹: خط ۲۹:
    '''عجائب الأقاليم السبعة إلی نهاية العمارة''' توسط [[قرچانلو، حسین|حسين قره چانلو]] در سال 1373ش به فارسى ترجمه شده است. مترجم، با رعايت امانت، از ترجمه تحت اللفظى استفاده نموده و مطالب افزوده خويش را در پاورقى‌ها گنجانده است.
    '''عجائب الأقاليم السبعة إلی نهاية العمارة''' توسط [[قرچانلو، حسین|حسين قره چانلو]] در سال 1373ش به فارسى ترجمه شده است. مترجم، با رعايت امانت، از ترجمه تحت اللفظى استفاده نموده و مطالب افزوده خويش را در پاورقى‌ها گنجانده است.


    از آنجا كه به عقيده برخى، اين اثر، رونويسى از كتاب صورة الارض خوارزمى است، مترجم، اكثر مطالب كتاب را با آن مقايسه كرده و شباهت‌ها و تفاوت‌ها را متذكر شده است. به اعتقاد وى، اختلاف ميان دو كتاب، از لحاظ مطالب مقتبس از منابع يونانى، بسيار ناچيز است و فقط در تحريف بعضى نام‌ها و اسقاط برخى شماره‌ها نمايان مى‌شود.
    از آنجا كه به عقيده برخى، اين اثر، رونويسى از كتاب [[صورة الأرض|صورة الارض]] است، مترجم، اكثر مطالب كتاب را با آن مقايسه كرده و شباهت‌ها و تفاوت‌ها را متذكر شده است. به اعتقاد وى، اختلاف ميان دو كتاب، از لحاظ مطالب مقتبس از منابع يونانى، بسيار ناچيز است و فقط در تحريف بعضى نام‌ها و اسقاط برخى شماره‌ها نمايان مى‌شود.


    مترجم اطلاعات مؤلف از عراق را دقيق و مستند مى‌داند. او معتقد است كه مؤلف، معاصر ابوزيد بلخى، بنيانگذار مكتب قديم جغرافياى اسلامى بوده، ولى روشى كاملاً مخالف مكتب مذكور داشته است؛ زيرا كتاب وى استمرار مكتب جغرافيايى يونان است و تا حدى نيز با روش صورة الارض خوارزمى تفاوت دارد.
    مترجم اطلاعات مؤلف از عراق را دقيق و مستند مى‌داند. او معتقد است كه مؤلف، معاصر ابوزيد بلخى، بنيانگذار مكتب قديم جغرافياى اسلامى بوده، ولى روشى كاملاً مخالف مكتب مذكور داشته است؛ زيرا كتاب وى استمرار مكتب جغرافيايى يونان است و تا حدى نيز با روش صورة الارض خوارزمى تفاوت دارد.


    ==منابع مقاله==
    ==منابع مقاله==


    مقدمه و متن كتاب.
    مقدمه و متن كتاب.
    خط ۴۰: خط ۳۹:


    ==وابسته‌ها==
    ==وابسته‌ها==
    {{وابسته‌ها}}


    [[عجائب الأقاليم السبعة إلی نهاية العمارة]]
    [[عجائب الأقاليم السبعة إلی نهاية العمارة]]


    [[رده:کتاب‌شناسی]]
    [[رده:کتاب‌شناسی]]


    [[رده:جغرافیای طبیعی]]
    [[رده:جغرافیای طبیعی]]

    نسخهٔ کنونی تا ‏۹ دسامبر ۲۰۲۰، ساعت ۰۲:۰۹

    عجائب الأقالیم السبعة إلی نهایة العمارة (ترجمه)
    عجائب الأقاليم السبعة إلی نهاية العمارة (ترجمه)
    پدیدآورانسهراب (نویسنده) قرچانلو، حسین (مترجم)
    ناشرشرک‍ت‌ ان‍ت‍ش‍ارات‌ س‍وره‌ م‍ه‍ر
    مکان نشرتهران - ایران
    سال نشر1373 ش
    موضوعجغرافیای اسلامی - متون قدیمی تا قرن 14 جغرافیای طبیعی - متون قدیمی تا قرن 14
    زبانفارسی
    تعداد جلد1
    کد کنگره
    ‏GB‎‏ ‎‏51‎‏ ‎‏/‎‏س‎‏9‎‏ ‎‏ع‎‏3041
    نورلایبمطالعه و دانلود pdf

    عجائب الأقاليم السبعة إلی نهاية العمارة توسط حسين قره چانلو در سال 1373ش به فارسى ترجمه شده است. مترجم، با رعايت امانت، از ترجمه تحت اللفظى استفاده نموده و مطالب افزوده خويش را در پاورقى‌ها گنجانده است.

    از آنجا كه به عقيده برخى، اين اثر، رونويسى از كتاب صورة الارض است، مترجم، اكثر مطالب كتاب را با آن مقايسه كرده و شباهت‌ها و تفاوت‌ها را متذكر شده است. به اعتقاد وى، اختلاف ميان دو كتاب، از لحاظ مطالب مقتبس از منابع يونانى، بسيار ناچيز است و فقط در تحريف بعضى نام‌ها و اسقاط برخى شماره‌ها نمايان مى‌شود.

    مترجم اطلاعات مؤلف از عراق را دقيق و مستند مى‌داند. او معتقد است كه مؤلف، معاصر ابوزيد بلخى، بنيانگذار مكتب قديم جغرافياى اسلامى بوده، ولى روشى كاملاً مخالف مكتب مذكور داشته است؛ زيرا كتاب وى استمرار مكتب جغرافيايى يونان است و تا حدى نيز با روش صورة الارض خوارزمى تفاوت دارد.

    منابع مقاله

    مقدمه و متن كتاب.


    وابسته‌ها