حق‌جو و حق‌شناس ترجمه المراجعات: تفاوت میان نسخه‌ها

جز
جایگزینی متن - ' هاى ' به '‌هاى '
جز (جایگزینی متن - 'كيفيت' به 'کیفیت')
جز (جایگزینی متن - ' هاى ' به '‌هاى ')
خط ۶۱: خط ۶۱:




اين اثر با حذف بحث هاى فنى حوزوى و با نثرى شيوا و قلمى به روز تنها به صورت 72 پرسش و پاسخ به انجام رسيده است، و هر سؤال با پاسخ پرسش قبلى در ربط است و زنجير وار از آغاز تا انجام پيش می‌رود. در سرتاسر كتاب از سؤال كننده به حق جو و از پاسخ دهنده كه علامه سيد شرف‌الدين می‌باشد به حق شناس تعبير كرده، و در هر قسمت ابتدا صحبتها و سؤالات حق جو را آورده سپس جواب آنرا از طرف حق شناس ذكر كرده است. و در هر بخش چكيده و خلاصه سؤال و جواب ذكر شده.  
اين اثر با حذف بحث‌هاى فنى حوزوى و با نثرى شيوا و قلمى به روز تنها به صورت 72 پرسش و پاسخ به انجام رسيده است، و هر سؤال با پاسخ پرسش قبلى در ربط است و زنجير وار از آغاز تا انجام پيش می‌رود. در سرتاسر كتاب از سؤال كننده به حق جو و از پاسخ دهنده كه علامه سيد شرف‌الدين می‌باشد به حق شناس تعبير كرده، و در هر قسمت ابتدا صحبتها و سؤالات حق جو را آورده سپس جواب آنرا از طرف حق شناس ذكر كرده است. و در هر بخش چكيده و خلاصه سؤال و جواب ذكر شده.  


مؤلف در ادامه می‌گوید: من همه‌ى اين گفت وشنود‌ها را را به كرات مطالعه و بحث و بررسى نموده‌ام و براى اينكه اشخاص متعصب هيچگونه بهانه‌اى نداشته باشند، پانوشته‌هاى پرمايه‌اى بر آن افزوده‌ام، كه عمده پانوشته‌ها همان تحقيقات و تعليقات دانشمند فرزانه جناب آقاى حسين راضى به همراه تعليقات مؤلف [[المراجعات]] و برخى توضيحات مترجم می‌باشد.  
مؤلف در ادامه می‌گوید: من همه‌ى اين گفت وشنود‌ها را را به كرات مطالعه و بحث و بررسى نموده‌ام و براى اينكه اشخاص متعصب هيچگونه بهانه‌اى نداشته باشند، پانوشته‌هاى پرمايه‌اى بر آن افزوده‌ام، كه عمده پانوشته‌ها همان تحقيقات و تعليقات دانشمند فرزانه جناب آقاى حسين راضى به همراه تعليقات مؤلف [[المراجعات]] و برخى توضيحات مترجم می‌باشد.  
۴۲۵٬۲۲۵

ویرایش