بایبوردی، مهرآفاق: تفاوت میان نسخه‌ها

    از ویکی‌نور
    بدون خلاصۀ ویرایش
    جز (جایگزینی متن - 'رده:اسفند(98)' به '')
     
    (۳ نسخهٔ میانیِ ایجادشده توسط همین کاربر نشان داده نشد)
    خط ۳۱: خط ۳۱:
    </div>
    </div>


    '''مهرآفاق بايبوردى''' (1315-1390ق)، مترجم معاصر، همسر محمدباقر آصف‌زاده پیشکسوت نقاش معاصر  
    '''مهرآفاق بايبوردى''' (1315-1390ق)، مترجم معاصر، همسر محمدباقر آصف‌زاده، نقاش پیشکسوت معاصر  


    == ولادت ==
    == ولادت ==
    خط ۴۸: خط ۴۸:
    از جمله مهم‌ترين آثار ايشان است:
    از جمله مهم‌ترين آثار ايشان است:


    1. ترجمه كتاب «بهاء ولد» نوشته فريتس ماير؛
    # ترجمه كتاب «بهاء ولد» نوشته فريتس ماير؛
     
    # ترجمه «درياى جان سيرى در آراء و احوال شيخ [[عطار، محمد بن ابراهیم|فريدالدين عطار نيشابورى]]» اثر هلموت ريتر؛
    2. ترجمه «درياى جان سيرى در آراء و احوال شيخ [[عطار، محمد بن ابراهیم|فريدالدين عطار نيشابورى]]» اثر هلموت ريتر؛
    # ترجمه «نقش تعليم و تربيت در جهان امروز» اثر ولفگانگ برزينكا نظريه‌پرداز آلمانى؛
     
    # ترجمه «جوانان در سن بلوغ» نوشته اليزابت پلاتنر روانپزشک آلمانى.
    3. ترجمه «نقش تعليم و تربيت در جهان امروز» اثر ولفگانگ برزينكا نظريه‌پرداز آلمانى؛
    # ترجمه «سنگ بناهاى معارف اسلامى» اثر فريتس ماير
     
    4. ترجمه «جوانان در سن بلوغ» نوشته اليزابت پلاتنر روانپزشک آلمانى.
     
    5. ترجمه «سنگ بناهاى معارف اسلامى» اثر فريتس ماير
     


    ==وابسته‌ها==
    ==وابسته‌ها==

    نسخهٔ کنونی تا ‏۱۴ ژوئن ۲۰۲۰، ساعت ۱۶:۵۷

    بایبوردی، مهرآفاق
    نام بایبوردی، مهرآفاق
    نام‎های دیگر
    نام پدر
    متولد 1315ش
    محل تولد مراغه
    رحلت 1390ش
    اساتید
    برخی آثار دریای جان سیری در آراء و احوال شیخ فریدالدین عطار نیشابوری
    کد مؤلف AUTHORCODE10145AUTHORCODE

    مهرآفاق بايبوردى (1315-1390ق)، مترجم معاصر، همسر محمدباقر آصف‌زاده، نقاش پیشکسوت معاصر

    ولادت

    در مهرماه سال 1315ش در شهر مراغه به دنيا آمد.

    تحصیلات

    تحصيلات مقدماتى و دبيرستان را در شهرهاى اروميه و تهران به پايان برد. سپس از دانشكده ادبيات دانشگاه تهران به دريافت ليسانس در رشته زبان و ادبيات فارسی نايل آمد.

    وى در سال 1340 براى تكميل تحصيلات خود به اتريش رفت و به مدت هشت سال در دانشگاه وين به تحصيل در رشته‌هاى شرق‌شناسى - روانشناسى - فلسفه و تربيت پرداخت و پايان‌نامه دكتراى خود را با عنوان «ايده بشريت و تأثير آن در تعليم و تربيت ایران» با درجه ممتاز از دانشگاه وين دريافت كرد. پس از بازگشت به ایران به تدريس در رشته‌هاى فلسفه و منطق در دبيرستان‌هاى آبادان و دانشسراى كارشناسى براى معلمان آبادان و خرمشهر و مديريت اين سازمان‌ها پرداخت. عمده فعالیت‌های ايشان در دو دهه اخير به تحقيق و بررسى در آثار عرفانى و فلسفى و ترجمه پژوهش‌هاى انديشمندان و شرق‌شناسان غرب اختصاص يافته است.

    وفات

    سرانجام ایشان در تاریخ 20 فروردین 1390 در بیمارستان نفت تهران بر اثر سرطان درگذشت.

    آثار

    از جمله مهم‌ترين آثار ايشان است:

    1. ترجمه كتاب «بهاء ولد» نوشته فريتس ماير؛
    2. ترجمه «درياى جان سيرى در آراء و احوال شيخ فريدالدين عطار نيشابورى» اثر هلموت ريتر؛
    3. ترجمه «نقش تعليم و تربيت در جهان امروز» اثر ولفگانگ برزينكا نظريه‌پرداز آلمانى؛
    4. ترجمه «جوانان در سن بلوغ» نوشته اليزابت پلاتنر روانپزشک آلمانى.
    5. ترجمه «سنگ بناهاى معارف اسلامى» اثر فريتس ماير

    وابسته‌ها