ترجمه التنبیه و الاشراف: تفاوت میان نسخه‌ها

    از ویکی‌نور
    (صفحه ای تازه حاوی «<div class='wikiInfo'> [[پرونده:NUR02866J1.jpg|بندانگش» ایجاد کرد.)
     
    بدون خلاصۀ ویرایش
    خط ۳۹: خط ۳۹:
    |-class='articleCode'
    |-class='articleCode'
    |کد اتوماسیون  
    |کد اتوماسیون  
    |data-type='automationCode'|2866
    |data-type='automationCode'|AUTOMATIONCODE2866AUTOMATIONCODE
    |}
    |}
    </div>
    </div>
    خط ۴۶: خط ۴۶:
    «ترجمه التنبيه و الإشراف»، ترجمه‌اى است به فارسى روان، به قلم ابوالقاسم پاينده از كتاب «التنبيه و الإشراف» تأليف ابوالحسن على بن حسين مسعودى.
    «ترجمه التنبيه و الإشراف»، ترجمه‌اى است به فارسى روان، به قلم ابوالقاسم پاينده از كتاب «التنبيه و الإشراف» تأليف ابوالحسن على بن حسين مسعودى.


    ترتيب و چينش مطالب، بر اساس اصل كتاب بوده و فقط در ابتداى آن، مقدمه‌اى از مترجم افزوده شده است. در اين مقدمه، ابتدا زندگى‌نامه مخصترى از مسعودى ارائه گرديده و در ادامه، از آثار او نام برده شده و در پايان، نكاتى پيرامون اصل كتاب، ذكر گرديده است (ر.ك: مقدمه، ص5-13).
    ترتيب و چينش مطالب، بر اساس اصل كتاب بوده و فقط در ابتداى آن، مقدمه‌اى از مترجم افزوده شده است. در اين مقدمه، ابتدا زندگى‌نامه مخصترى از مسعودى ارائه گرديده و در ادامه، از آثار او نام برده شده و در پايان، نكاتى پيرامون اصل كتاب، ذكر گرديده است <ref>ر.ك: مقدمه، ص5-13</ref>.


    فهرست مطالب، در ابتداى كتاب بوده و همانند متن عربى، كتاب فاقد پاورقى است.
    فهرست مطالب، در ابتداى كتاب بوده و همانند متن عربى، كتاب فاقد پاورقى است.
    ==پانويس ==
    <references />


    == منابع مقاله ==
    == منابع مقاله ==


    مقدمه و متن كتاب.
    مقدمه و متن كتاب.
    خط ۶۱: خط ۶۳:
    [[رده:تاریخ (عمومی)]]
    [[رده:تاریخ (عمومی)]]
    [[رده:تاریخ آسیا]]
    [[رده:تاریخ آسیا]]

    نسخهٔ ‏۲ اکتبر ۲۰۱۶، ساعت ۱۰:۳۸

    ترجمه التنبیه و الاشراف
    نام کتاب ترجمه التنبیه و الاشراف
    نام های دیگر کتاب الـتنبیه و الاشراف. فارسی
    پدیدآورندگان مسعودی، علی بن حسین (نويسنده)

    پاینده، ابوالقاسم (مترجم)

    زبان فارسی
    کد کنگره ‏DS‎‏ ‎‏35‎‏/‎‏63‎‏ ‎‏/‎‏م‎‏5‎‏ ‎‏ت‎‏9041
    موضوع اسلام - تاریخ

    ایران - تاریخ

    جغرافیا - متون قدیمی تا قرن 14

    کشورهای اسلامی - تاریخ

    ناشر شرکت انتشارات علمی و فرهنگی
    مکان نشر تهران - ایران
    سال نشر 1365 هـ.ش
    کد اتوماسیون AUTOMATIONCODE2866AUTOMATIONCODE


    «ترجمه التنبيه و الإشراف»، ترجمه‌اى است به فارسى روان، به قلم ابوالقاسم پاينده از كتاب «التنبيه و الإشراف» تأليف ابوالحسن على بن حسين مسعودى.

    ترتيب و چينش مطالب، بر اساس اصل كتاب بوده و فقط در ابتداى آن، مقدمه‌اى از مترجم افزوده شده است. در اين مقدمه، ابتدا زندگى‌نامه مخصترى از مسعودى ارائه گرديده و در ادامه، از آثار او نام برده شده و در پايان، نكاتى پيرامون اصل كتاب، ذكر گرديده است [۱].

    فهرست مطالب، در ابتداى كتاب بوده و همانند متن عربى، كتاب فاقد پاورقى است.

    پانويس

    1. ر.ك: مقدمه، ص5-13

    منابع مقاله

    مقدمه و متن كتاب.


    پیوندها