سنن النبي صلیاللهعلیهوآله (ترجمه فقهی): تفاوت میان نسخهها
جز (A-esmaili@noornet.net صفحهٔ سنن النبی صلی الله علیه و آله را بدون برجایگذاشتن تغییرمسیر به سنن النبي (صلی الله علیه و آله) (ترجمه فقهی) منتقل کرد) |
بدون خلاصۀ ویرایش |
||
خط ۳۹: | خط ۳۹: | ||
|-class='articleCode' | |-class='articleCode' | ||
|کد اتوماسیون | |کد اتوماسیون | ||
|data-type='automationCode'| | |data-type='automationCode'|AUTOMATIONCODE5736AUTOMATIONCODE | ||
|} | |} | ||
</div> | </div> | ||
خط ۴۶: | خط ۴۶: | ||
«سنن النبي(ص) (بوستان كتاب)»، ترجمه كتابى عربى به همين نام، به قلم علامه محمدحسين طباطبايى مىباشد كه توسط محمدهادى فقهى، به فارسى برگردان شده است. | «سنن النبي(ص) (بوستان كتاب)»، ترجمه كتابى عربى به همين نام، به قلم علامه محمدحسين طباطبايى مىباشد كه توسط محمدهادى فقهى، به فارسى برگردان شده است. | ||
در مورد احاديث نقلشده در اين كتاب، بايد بهطور كلى اشاره نمود كه علامه طباطبايى، مانند علامه مجلسى در «حلية المتقين» اهتمام خاصى به غير ضعيف يا مستند بودن آنها نداشته، بلكه احاديثى را كه از محتواى ارزشمندى در باره مسائل زندگى برخوردار بودهاند، نقل كرده است. با توجه به اين نكته، در اين اثر، در ابتدا قرار بوده رواياتى كه از لحاظ سند، ضعيف هستند، حذف شود، ولى به علت محفوظ ماندن اصل متن كتاب علامه، فقط متن تأليفى ايشان، با ترجمه آقاى فقهى آورده شده و از نقل ملحقات، خوددارى شده است | در مورد احاديث نقلشده در اين كتاب، بايد بهطور كلى اشاره نمود كه علامه طباطبايى، مانند علامه مجلسى در «حلية المتقين» اهتمام خاصى به غير ضعيف يا مستند بودن آنها نداشته، بلكه احاديثى را كه از محتواى ارزشمندى در باره مسائل زندگى برخوردار بودهاند، نقل كرده است. با توجه به اين نكته، در اين اثر، در ابتدا قرار بوده رواياتى كه از لحاظ سند، ضعيف هستند، حذف شود، ولى به علت محفوظ ماندن اصل متن كتاب علامه، فقط متن تأليفى ايشان، با ترجمه آقاى فقهى آورده شده و از نقل ملحقات، خوددارى شده است <ref>مقدمه كتاب، ص 12</ref>. | ||
ترجمه كتاب، در سال 1391ق و با اجازه علامه صورت گرفته است | ترجمه كتاب، در سال 1391ق و با اجازه علامه صورت گرفته است <ref>مقدمه مترجم، ص 35</ref>. | ||
اثر حاضر، شامل آن قسمت از رواياتى است كه از افعال مداوم پيامبر(ص) سخن به ميان آورده و در باره روش زندگى و آداب و سنن آن حضرت گفتگو مىكند. | اثر حاضر، شامل آن قسمت از رواياتى است كه از افعال مداوم پيامبر(ص) سخن به ميان آورده و در باره روش زندگى و آداب و سنن آن حضرت گفتگو مىكند. | ||
در خلال مدتى كه مترجم، مشغول به ترجمه و تطبيق روايات با مدارك بوده، به روايات ديگر در موضوع «سنن» برخورد نموده كه گويا از قلم مؤلف، افتاده است كه آنها را در جزوهاى جمع كرده و پس از اجازه از علامه، اين قسمت بهعنوان «ملحقات» به اصل كتاب، ضميمه شده است | در خلال مدتى كه مترجم، مشغول به ترجمه و تطبيق روايات با مدارك بوده، به روايات ديگر در موضوع «سنن» برخورد نموده كه گويا از قلم مؤلف، افتاده است كه آنها را در جزوهاى جمع كرده و پس از اجازه از علامه، اين قسمت بهعنوان «ملحقات» به اصل كتاب، ضميمه شده است <ref>همان، ص 36</ref>. | ||
وى طبق دستور علامه، پس از ذكر هر بابى از اصل كتاب، باب ديگرى به نام «ملحقات» به ترتيب بابهاى كتاب، بر آن ضميمه كرده است | وى طبق دستور علامه، پس از ذكر هر بابى از اصل كتاب، باب ديگرى به نام «ملحقات» به ترتيب بابهاى كتاب، بر آن ضميمه كرده است <ref>همان</ref>. | ||
اصل كتاب، شامل 21 باب و 411 حديث و ملحقات، 23 باب و 507 حديث است كه كلا 918 حديث در اين كتاب آمده است. البته چند حديث از اصل كتاب به دستور خود مؤلف، حذف گرديده است | اصل كتاب، شامل 21 باب و 411 حديث و ملحقات، 23 باب و 507 حديث است كه كلا 918 حديث در اين كتاب آمده است. البته چند حديث از اصل كتاب به دستور خود مؤلف، حذف گرديده است <ref>همان</ref>. | ||
==پانويس == | |||
<references /> | |||
== منابع مقاله == | == منابع مقاله == |
نسخهٔ ۱ اکتبر ۲۰۱۶، ساعت ۱۵:۴۱
نام کتاب | سنن النبی صلی الله علیه و آله |
---|---|
نام های دیگر کتاب | سنن النبی صلی الله علیه و آله. فارسی |
پدیدآورندگان | خسروشاهی، هادی (مصحح)
فقهی، محمدهادی (مترجم) طباطبایی، محمدحسین (نويسنده) |
زبان | فارسی |
کد کنگره | BP 24/46 /ط2 س9041 1389 |
موضوع | احادیث شیعه - قرن 14
سنت نبوی - احادیث محمد (ص)، پیامبر اسلام، 53 قبل از هجرت - 11ق. - احادیث |
ناشر | بوستان کتاب قم (انتشارات دفتر تبليغات اسلامی حوزه علميه قم) |
مکان نشر | قم - ایران |
سال نشر | 1390 هـ.ش |
کد اتوماسیون | AUTOMATIONCODE5736AUTOMATIONCODE |
«سنن النبي(ص) (بوستان كتاب)»، ترجمه كتابى عربى به همين نام، به قلم علامه محمدحسين طباطبايى مىباشد كه توسط محمدهادى فقهى، به فارسى برگردان شده است.
در مورد احاديث نقلشده در اين كتاب، بايد بهطور كلى اشاره نمود كه علامه طباطبايى، مانند علامه مجلسى در «حلية المتقين» اهتمام خاصى به غير ضعيف يا مستند بودن آنها نداشته، بلكه احاديثى را كه از محتواى ارزشمندى در باره مسائل زندگى برخوردار بودهاند، نقل كرده است. با توجه به اين نكته، در اين اثر، در ابتدا قرار بوده رواياتى كه از لحاظ سند، ضعيف هستند، حذف شود، ولى به علت محفوظ ماندن اصل متن كتاب علامه، فقط متن تأليفى ايشان، با ترجمه آقاى فقهى آورده شده و از نقل ملحقات، خوددارى شده است [۱].
ترجمه كتاب، در سال 1391ق و با اجازه علامه صورت گرفته است [۲].
اثر حاضر، شامل آن قسمت از رواياتى است كه از افعال مداوم پيامبر(ص) سخن به ميان آورده و در باره روش زندگى و آداب و سنن آن حضرت گفتگو مىكند.
در خلال مدتى كه مترجم، مشغول به ترجمه و تطبيق روايات با مدارك بوده، به روايات ديگر در موضوع «سنن» برخورد نموده كه گويا از قلم مؤلف، افتاده است كه آنها را در جزوهاى جمع كرده و پس از اجازه از علامه، اين قسمت بهعنوان «ملحقات» به اصل كتاب، ضميمه شده است [۳].
وى طبق دستور علامه، پس از ذكر هر بابى از اصل كتاب، باب ديگرى به نام «ملحقات» به ترتيب بابهاى كتاب، بر آن ضميمه كرده است [۴].
اصل كتاب، شامل 21 باب و 411 حديث و ملحقات، 23 باب و 507 حديث است كه كلا 918 حديث در اين كتاب آمده است. البته چند حديث از اصل كتاب به دستور خود مؤلف، حذف گرديده است [۵].
پانويس
منابع مقاله
مقدمه و متن كتاب.
پیوندها
مطالعه کتاب سنن النبی صلی الله علیه و آله در پایگاه کتابخانه دیجیتال نور