۴۲۵٬۲۲۵
ویرایش
جز (جایگزینی متن - 'ین' به 'ین') |
جز (جایگزینی متن - 'به' به 'به') |
||
خط ۲۹: | خط ۲۹: | ||
==اهمیت کتاب== | ==اهمیت کتاب== | ||
صاحب روضات الجنات این کتاب را برتر از حق الیقین علامه مجلسی دانسته است. نظر محقق کتاب هم درباره آن این است که این اثر، در میان | صاحب روضات الجنات این کتاب را برتر از حق الیقین علامه مجلسی دانسته است. نظر محقق کتاب هم درباره آن این است که این اثر، در میان کتابهای فارسی که در اصول دین نوشته شده از همه بالاتر و بهتر است و علت این امر را یکی در تحقیقات بِکری میداند که مؤلف در اندیشههایش به کار برده است و دیگر در متن ساده و روان آن<ref>ر.ک: مقدمه محقق، صفحه صد و هفده</ref> | ||
==نام کتاب== | ==نام کتاب== | ||
در انتهای اثر عنوان «فرهنگ عقاید شیعه» نیز توسط محقق به اسم کتاب افزوده شده؛ یعنی نوشته شده «منهاج المعارف یا فرهنگ عقاید شیعه» وی درباره علت این امر مینویسد: زیرا کلمه منهاج المعارف عربی است و خواننده فارسی انسی به آن ندارد و من برای اینکه نظر کسانی که به دنبال | در انتهای اثر عنوان «فرهنگ عقاید شیعه» نیز توسط محقق به اسم کتاب افزوده شده؛ یعنی نوشته شده «منهاج المعارف یا فرهنگ عقاید شیعه» وی درباره علت این امر مینویسد: زیرا کلمه منهاج المعارف عربی است و خواننده فارسی انسی به آن ندارد و من برای اینکه نظر کسانی که به دنبال کتابهای فارسی در موضوع عقاید شیعه هستند را جلب کنم و به آنان بفهمانم که متن این کتاب فارسی است، این بخش را به نام کتاب افزودم. وی برای دیگر کتابهای فارسی که نام عربی دارند به «حق الیقین» علامه مجلسی و «جلاء العیون» مثال میزند.<ref>ر.ک: مقدمه محقق، صفحه چهار</ref> | ||
==ساختار== | ==ساختار== |
ویرایش