اردکانی، محمدعلی: تفاوت میان نسخه‌ها

جز
جایگزینی متن - 'ولي' به 'ولی'
جز (Yqorbani@noornet.net صفحهٔ محمدعلى بن محمدحسن اردكانى را به اردکانی، محمدعلی که تغییرمسیر بود منتقل کرد)
جز (جایگزینی متن - 'ولي' به 'ولی')
برچسب‌ها: ویرایش همراه ویرایش از وبگاه همراه
خط ۳۵: خط ۳۵:
</div>
</div>


'''محمدعلى بن محمدحسن اردكانى'''، عالم، ادیب، لغت شناس و از همین جهت است که به «فاضل نحوی» لقب یافته است. مؤلف «تحفة الأولياء»،
'''محمدعلى بن محمدحسن اردكانى'''، عالم، ادیب، لغت شناس و از همین جهت است که به «فاضل نحوی» لقب یافته است. مؤلف «تحفة الأولیاء»،


از شرح حال وى چندان اطلاعاتى در دست نيست. تاريخ‌نگاران و شرح‌حال‌نویسان، از او، با عناوین «ملا محمدعلى بن محمدحسن يزدى نحوى»، «فاضل نحوى»، «ملا محمدعلى نحوى» و «[[اردکانی، محمدحسین|فاضل اردكانى]]»، به اختصار ياد كرده‌اند.
از شرح حال وى چندان اطلاعاتى در دست نيست. تاريخ‌نگاران و شرح‌حال‌نویسان، از او، با عناوین «ملا محمدعلى بن محمدحسن يزدى نحوى»، «فاضل نحوى»، «ملا محمدعلى نحوى» و «[[اردکانی، محمدحسین|فاضل اردكانى]]»، به اختصار ياد كرده‌اند.
خط ۶۳: خط ۶۳:
از تاريخ مرگ اردكانى هم اطلاع دقيقى در دست نيست. مؤلف «گنجينه دانشمندان»، مرگ وى را به سال 1235 دانسته، ولى در «دانشنامه مشاهير يزد»، بى‌آنكه درباره تاريخ درگذشت وى، سخنى به میان آورده شود، به این تاريخ اعتراض شده است و البته این نظر مؤلف يادشده، با تاريخ کتابت آثار وى نيز تطبيق نمى‌كند؛ چه، اينكه بر اساس آنچه در تاريخ کتابت تأليفات وى آمده، برخى از آنها پس از این تاريخ به نگارش درآمده‌اند. آنچه مسلم است، این است كه اردكانى در گورستان قديم اردكان (باغ ملى فعلى) مدفون است.
از تاريخ مرگ اردكانى هم اطلاع دقيقى در دست نيست. مؤلف «گنجينه دانشمندان»، مرگ وى را به سال 1235 دانسته، ولى در «دانشنامه مشاهير يزد»، بى‌آنكه درباره تاريخ درگذشت وى، سخنى به میان آورده شود، به این تاريخ اعتراض شده است و البته این نظر مؤلف يادشده، با تاريخ کتابت آثار وى نيز تطبيق نمى‌كند؛ چه، اينكه بر اساس آنچه در تاريخ کتابت تأليفات وى آمده، برخى از آنها پس از این تاريخ به نگارش درآمده‌اند. آنچه مسلم است، این است كه اردكانى در گورستان قديم اردكان (باغ ملى فعلى) مدفون است.


به هر روى، تنوع نوشته‌هاى فاضل نحوى اردكانى، از فقه و شرح فقه و لغت و تعبير خواب و تجوید و ترجمه کتاب‌هاى حديثى كه غالب آنها احاديث اعتقادى و كلامى است و حاوى نكات بسيار دقيق و سخت، نشان مى‌دهد كه او به حقيقت، شخصيتى فاضل بوده است. همین ترجمه پيش رو (تحفة الأولياء» نيز با كثرت اطلاعات موجود در آن و اظهار نظر مترجم درباره بسيارى از مسائل عقيدتى صعب و دشوار و احاطه وى بر آيات قرآن و تفسير آن و پرداختن به مباحث فلسفى ريز و دقيق و توجه به رخدادهاى تاريخى، قرينه و شاهد بسيار گویايى است بر دانش گسترده مترجم و علم او. روانش شاد و خداى بنده‌نواز، او را در جايگاه برين جاى دهد.
به هر روى، تنوع نوشته‌هاى فاضل نحوى اردكانى، از فقه و شرح فقه و لغت و تعبير خواب و تجوید و ترجمه کتاب‌هاى حديثى كه غالب آنها احاديث اعتقادى و كلامى است و حاوى نكات بسيار دقيق و سخت، نشان مى‌دهد كه او به حقيقت، شخصيتى فاضل بوده است. همین ترجمه پيش رو (تحفة الأولیاء» نيز با كثرت اطلاعات موجود در آن و اظهار نظر مترجم درباره بسيارى از مسائل عقيدتى صعب و دشوار و احاطه وى بر آيات قرآن و تفسير آن و پرداختن به مباحث فلسفى ريز و دقيق و توجه به رخدادهاى تاريخى، قرينه و شاهد بسيار گویايى است بر دانش گسترده مترجم و علم او. روانش شاد و خداى بنده‌نواز، او را در جايگاه برين جاى دهد.


==آثار==
==آثار==
خط ۷۰: خط ۷۰:
1. كشف النقاب (فهرست کتاب «شرح العدة في أقرب مدة» از نویسنده‌اى ناشناس در لغت است)؛
1. كشف النقاب (فهرست کتاب «شرح العدة في أقرب مدة» از نویسنده‌اى ناشناس در لغت است)؛


2. رساله در ممنوعيت نام بردن از حضرت صاحب در زمان تقيه و خوف (وى از این رساله، در کتاب «تحفة الأولياء» در ذيل باب النهى عن الاسم، نام برده است)؛
2. رساله در ممنوعيت نام بردن از حضرت صاحب در زمان تقيه و خوف (وى از این رساله، در کتاب «تحفة الأولیاء» در ذيل باب النهى عن الاسم، نام برده است)؛


3. تعبير مرآة الرائى؛
3. تعبير مرآة الرائى؛
خط ۱۰۰: خط ۱۰۰:
14. كهف الورى (ترجمه بخش دعا و قرآن اصول الكافى است)؛
14. كهف الورى (ترجمه بخش دعا و قرآن اصول الكافى است)؛


15. تحفة الأولياء (ترجمه اصول كافى).
15. تحفة الأولیاء (ترجمه اصول كافى).


==منابع مقاله==
==منابع مقاله==
تحفة الأولياء، ج 1، ص30-19.
تحفة الأولیاء، ج 1، ص30-19.




۴۲۵٬۲۲۵

ویرایش