۶۱٬۱۸۹
ویرایش
جز (جایگزینی متن - ' <ref>' به '<ref>') |
جز (جایگزینی متن - '' به '') |
||
خط ۸۳: | خط ۸۳: | ||
هر سه شرح، به زبان فارسی است. شرح خلخالی بهلحاظ مبنا، به طریقه ناظم نزدیکتر است. شرح گیلانی، مختصرترین شروح و بهلحاظ مبنا، بیشتر به حکمت متعالیه متمایل است تا به مشی [[میرفندرسکی، ابوالقاسم|میرفندرسکی]]. شرح حکیم دارابی بهلحاظ حجم، مفصلترین شروح و بهلحاظ عمق و دقت، قابل اعتناست. وی این قصیده را بر اساس تعالیم استادش، حکیم سبزواری و بر مبنای حکمت متعالیه شرح کرده است. تسلط کامل حکیم دارابی بر ادبیات فارسی از استشهادهای بجای وی به [[گلشن راز]]، [[مثنوی معنوی|مثنوی مولوی]] و دیوان حافظ و غیر آن هویدا میشود. استنادهای فراوان وی به کلمات حکما و عرفا، بهویژه [[صدرالدین شیرازی، محمد بن ابراهیم|صدرالمتألهین]]، از امتیازهای این شرح است. او ابیات میرفدرسکی را پس از بیان مقدمات حکمی و عرفانی، توضیح میدهد<ref>ر.ک: همان</ref>. | هر سه شرح، به زبان فارسی است. شرح خلخالی بهلحاظ مبنا، به طریقه ناظم نزدیکتر است. شرح گیلانی، مختصرترین شروح و بهلحاظ مبنا، بیشتر به حکمت متعالیه متمایل است تا به مشی [[میرفندرسکی، ابوالقاسم|میرفندرسکی]]. شرح حکیم دارابی بهلحاظ حجم، مفصلترین شروح و بهلحاظ عمق و دقت، قابل اعتناست. وی این قصیده را بر اساس تعالیم استادش، حکیم سبزواری و بر مبنای حکمت متعالیه شرح کرده است. تسلط کامل حکیم دارابی بر ادبیات فارسی از استشهادهای بجای وی به [[گلشن راز]]، [[مثنوی معنوی|مثنوی مولوی]] و دیوان حافظ و غیر آن هویدا میشود. استنادهای فراوان وی به کلمات حکما و عرفا، بهویژه [[صدرالدین شیرازی، محمد بن ابراهیم|صدرالمتألهین]]، از امتیازهای این شرح است. او ابیات میرفدرسکی را پس از بیان مقدمات حکمی و عرفانی، توضیح میدهد<ref>ر.ک: همان</ref>. | ||
[[امین، محسن|صاحب «أعيان الشيعة»]]، | [[امین، محسن|صاحب «أعيان الشيعة»]]، بیآنکه ذکری از دیگر شروح به بیان آورد، شرح خلخالی را احسن شروح قصیده دانسته است. این ترجیح، چهبسا به دلیل هماهنگی مبنای شارح و ناظم باشد. هیچیک از شارحین قصیده، از حکمای طراز اول گروه سوم حکما به حساب نمیآیند<ref>ر.ک: همان، ص419-420</ref>. | ||
==وضعیت کتاب== | ==وضعیت کتاب== |
ویرایش