اخبار و آثار حضرت امام رضا علیه‌السلام (ترجمه): تفاوت میان نسخه‌ها

    از ویکی‌نور
    جز (جایگزینی متن - ' ' به ' ')
    جز (جایگزینی متن - '<references /> ' به '<references/> ')
    برچسب‌ها: ویرایش همراه ویرایش از وبگاه همراه
    خط ۲۰: خط ۲۰:
    | تعداد جلد =1
    | تعداد جلد =1
    | کتابخانۀ دیجیتال نور =  
    | کتابخانۀ دیجیتال نور =  
    | کتابخوان همراه نور =02681
    | کد پدیدآور =
    | کد پدیدآور =
    | پس از =
    | پس از =
    خط ۳۸: خط ۳۹:


    ==پانویس==
    ==پانویس==
    <references />
    <references/>





    نسخهٔ ‏۲۷ ژوئن ۲۰۱۹، ساعت ۰۶:۵۷

    اخبار و آثار حضرت امام رضا علیه‌السلام‏ (ترجمه)
    اخبار و آثار حضرت امام رضا علیه‌السلام (ترجمه)
    پدیدآورانعطاردی قوچانی، عزیزالله (نویسنده)
    عنوان‌های دیگرمسند الرضا علیه‌السلام. فارسی
    ناشرکتابخانه صدر
    مکان نشرتهران - ایران
    سال نشر1397 ق
    چاپ1
    موضوعاحادیث شیعه - قرن 14 علی بن موسی(ع)، امام هشتم، 153 - 203ق. - احادیث
    زبانفارسی
    تعداد جلد1
    کد کنگره
    ‏BP‎‏ ‎‏136‎‏/‎‏9‎‏ ‎‏/‎‏ع‎‏6‎‏ ‎‏م‎‏5041

    اخبار و آثار حضرت امام رضا(ع) ترجمه فارسی عزيزالله عطاردى از کتاب «مسند الرضا(ع)» است كه پيش از آن به عربى نوشته است.

    نویسنده در ابتدا، این کتاب را برای علما و محققین در معارف اسلامى به زبان عربى كه زبان روايات امام رضا(ع) مى‌باشد، تدوین كرده و سپس خود برای اينكه فارسی‌زبانان نيز از آن بهره‌مند گردند، آن را به زبان فارسی ترجمه كرده تا مسلمانان ایرانى نيز از آن استفاده كرده و معرفت آنان نسبت به امام رضا(ع) افزودن گردد.[۱]

    در این اثر، از ذكر تمام سند اخبار و روايات خوددارى شده و فقط راوى آخر سند كه از امام رضا(ع) روايت مى‌كند، ذكر شده و از آوردن مآخذ و منابع موضوعات مورد بحث، به علت اينكه در اصل کتاب ذكر شده است، خوددارى شده است.[۲]

    نویسنده همه «مسند الرضا» را در بخش فارسی نياورده چون همه اخبار آن، مخصوص اخبار مربوط به احكام بوده و از نظر عامه، مورد استفاده نبوده و لذا از ذكر آن‌ها در این اثر خوددارى كرده است.[۳]

    نویسنده برای اينكه اصل امانت در ترجمه روايات را به خوبى رعايت كرده باشد، بيشتر ترجمه را به صورت تحت‌الفظى انجام داده است.

    فهارس کتاب، شامل فهرست مطالب، اعلام، رجال و اماكن مذكور در متن، توسط بانو عطاردى (رجائى) تنظيم شده و در آخر کتاب آمده است.[۴]

    پانویس


    منابع مقاله

    مقدمه و متن کتاب.