۴۲۵٬۲۲۵
ویرایش
جز (جایگزینی متن - 'نويسنده' به 'نویسنده') برچسبها: ویرایش همراه ویرایش از وبگاه همراه |
جز (جایگزینی متن - 'كسي' به 'کسی') |
||
خط ۳۲: | خط ۳۲: | ||
كتاب المغنى از مهم ترين منابع طب سنتى است كه به دست ما رسيده است. در اين اثر بيش از دويست بيمارى بررسى و شيوه مداواى آنها بيان شده است. | كتاب المغنى از مهم ترين منابع طب سنتى است كه به دست ما رسيده است. در اين اثر بيش از دويست بيمارى بررسى و شيوه مداواى آنها بيان شده است. | ||
اين نگاشته در عين اختصار شامل مطالب مهم و ارزندهاى است؛ از اين رو پس از تأليف مورد توجه بسيارى از پزشکان قرار گرفت است. [[انطاکی، داود بن عمر|داود انطاكى]] در كتاب [[تذكرة أولي الألباب الجامع للعجب العجاب|تذكره اولى الالباب]]، [[حکیم مؤمن، محمدمؤمن بن محمدزمان|حكيم مير محمد مؤمن]] در كتاب [[تحفة المؤمنين مشهور به تحفه حکیم مومن|تحفة المؤمنين]] و مرحوم سيدمحمدحسین عقيلى خراسانى در بخش بيمارىهاى كتاب جوامع الجامع و پس از او حكيم محمد اعظم خان در كتاب | اين نگاشته در عين اختصار شامل مطالب مهم و ارزندهاى است؛ از اين رو پس از تأليف مورد توجه بسيارى از پزشکان قرار گرفت است. [[انطاکی، داود بن عمر|داود انطاكى]] در كتاب [[تذكرة أولي الألباب الجامع للعجب العجاب|تذكره اولى الالباب]]، [[حکیم مؤمن، محمدمؤمن بن محمدزمان|حكيم مير محمد مؤمن]] در كتاب [[تحفة المؤمنين مشهور به تحفه حکیم مومن|تحفة المؤمنين]] و مرحوم سيدمحمدحسین عقيلى خراسانى در بخش بيمارىهاى كتاب جوامع الجامع و پس از او حكيم محمد اعظم خان در كتاب اکسیر اعظم بسيار به اين اثر استناد كردهاند و مطالب مؤلف اين اثر را نقل نمودهاند. | ||
مؤلف در اين اثر كمتر به نقل اقوال مىپردازد، بلكه آنچه مىنويسد به سبک و سياق واحد و بدون پرداخت به اقوال پزشکان و نقد و اشكالات آنهاست، چراكه پرداختن به اقوال و اشكالات امرى است كه با قصد مؤلف بر اختصار منافات دارد.افزون بر اين، نثر مؤلف نثرى روان و بدون اغلاق و پيچيدگى است و كسى كه با زبان عربى آشنايى دارد در مطالعه اين كتاب و مراجعه به آن كمتر با مشكلى رو بهرو مىشود. | مؤلف در اين اثر كمتر به نقل اقوال مىپردازد، بلكه آنچه مىنويسد به سبک و سياق واحد و بدون پرداخت به اقوال پزشکان و نقد و اشكالات آنهاست، چراكه پرداختن به اقوال و اشكالات امرى است كه با قصد مؤلف بر اختصار منافات دارد.افزون بر اين، نثر مؤلف نثرى روان و بدون اغلاق و پيچيدگى است و كسى كه با زبان عربى آشنايى دارد در مطالعه اين كتاب و مراجعه به آن كمتر با مشكلى رو بهرو مىشود. |
ویرایش