ترجمة الإتقان في علوم القرآن: تفاوت میان نسخه‌ها

هیچ تغییری در اندازه به وجود نیامده‌ است. ،  ‏۱۳ نوامبر ۲۰۱۸
جز
جایگزینی متن - 'پاك' به 'پاک'
جز (جایگزینی متن - 'نويسنده' به 'نویسنده')
جز (جایگزینی متن - 'پاك' به 'پاک')
خط ۲۴: خط ۲۴:
| سال نشر =  
| سال نشر =  


| کد اتوماسیون =AUTOMATIONCODE2992AUTOMATIONCODE
| کد اتوماسیون =AUTOMATIONCODE02992AUTOMATIONCODE
| چاپ =0
| چاپ =0
| شابک =964-00-0265-8
| شابک =964-00-0265-8
خط ۷۰: خط ۷۰:




مترجم فارسى، حجت‌الاسلام سيد مهدى حائرى قزوينى، ترجمۀ روان و يكدست و شيوا و شايسته‌اى از اين اثر ارجمند به دست داده و تمامى اشعار متن را- كه فراوان هم هست-ابتدا به نص عربى نقل و سپس به فارسى ترجمه كرده است و هرجا كه لازم بوده پانويسهاى توضيحى نوشته است.سعيش مشكور باد.چاپ و صحافى ترجمۀ فارسى حاكى از حسن سليقۀ ناشر، و از چاپهاى مختلف متن اصلى پاكيزه‌تر است.
مترجم فارسى، حجت‌الاسلام سيد مهدى حائرى قزوينى، ترجمۀ روان و يكدست و شيوا و شايسته‌اى از اين اثر ارجمند به دست داده و تمامى اشعار متن را- كه فراوان هم هست-ابتدا به نص عربى نقل و سپس به فارسى ترجمه كرده است و هرجا كه لازم بوده پانويسهاى توضيحى نوشته است.سعيش مشكور باد.چاپ و صحافى ترجمۀ فارسى حاكى از حسن سليقۀ ناشر، و از چاپهاى مختلف متن اصلى پاکيزه‌تر است.


==نسخه‌شناسى ترجمه اتقان==
==نسخه‌شناسى ترجمه اتقان==
۴۲۵٬۲۲۵

ویرایش