رسم المصحف دراسة لغوية تاريخية: تفاوت میان نسخه‌ها

هیچ تغییری در اندازه به وجود نیامده‌ است. ،  ‏۱۳ نوامبر ۲۰۱۸
جز
جایگزینی متن - 'مى‌كردند' به 'می‌كردند'
جز (جایگزینی متن - 'نويسنده' به 'نویسنده')
جز (جایگزینی متن - 'مى‌كردند' به 'می‌كردند')
خط ۱۸: خط ۱۸:
| سال نشر = 1425 ق یا 2004 م
| سال نشر = 1425 ق یا 2004 م


| کد اتوماسیون =AUTOMATIONCODE3053AUTOMATIONCODE
| کد اتوماسیون =AUTOMATIONCODE03053AUTOMATIONCODE
| چاپ =1
| چاپ =1
| تعداد جلد =1
| تعداد جلد =1
خط ۴۶: خط ۴۶:
فصل پنجم:در اين فصل دربارۀ كامل شدن و تكامل پيدا نمودن رسم الخط مصحف عثمانى بحث كرده و در اين رابطه ابتدا علامتهاى حركات‌كوتاه، مانند قرار گرفتن نقطه بر روى يك حرف علامت فتحه و در زير آن علامت كسره بوده است توضيحاتى بيان داشته با استفاده از روايات متعدد، ديدگاههاى مختلف را در اين باره بيان كرده است در ادامه، علامتهايى كه براى مشخص نمودن حروف مشابه، به كار مى‌رفته با استفاده از روايات متعددى توضيح داده است، آنگاه علامتهاى مربوط به رسم، سكون تشديد، تنوين و همزه را بيان كرده است در پايان اين فصل دربارۀ چاپ قرآن در عصر حاضر نكاتى را ذكر كرده برخى از اولين قرآنهاى چاپى را معرفى كرده است
فصل پنجم:در اين فصل دربارۀ كامل شدن و تكامل پيدا نمودن رسم الخط مصحف عثمانى بحث كرده و در اين رابطه ابتدا علامتهاى حركات‌كوتاه، مانند قرار گرفتن نقطه بر روى يك حرف علامت فتحه و در زير آن علامت كسره بوده است توضيحاتى بيان داشته با استفاده از روايات متعدد، ديدگاههاى مختلف را در اين باره بيان كرده است در ادامه، علامتهايى كه براى مشخص نمودن حروف مشابه، به كار مى‌رفته با استفاده از روايات متعددى توضيح داده است، آنگاه علامتهاى مربوط به رسم، سكون تشديد، تنوين و همزه را بيان كرده است در پايان اين فصل دربارۀ چاپ قرآن در عصر حاضر نكاتى را ذكر كرده برخى از اولين قرآنهاى چاپى را معرفى كرده است


فصل ششم:در اين فصل پيرامون رابطۀ بين گفتار(اداء كلمات) و نوشتن، بحث كرده است كه در اين رابطه ابتدا توضيحاتى پيرامون قرائت‌هاى مختلف در سه قرن اول هجرى مخصوصا زمان حيات پيامبر(ص) ارائه كرده، آنگاه شرائط قرائت صحيح كه عبارت‌ست از:صحت سند و موافقت با خط مصحف و موافقت با زبان عربى است، را تشريح نموده، ديدگاهها را در اين باره نقل كرده است در ادامه مواردى كه مخالفت آن با رسم الخط مصحف جايز است‌ذكر شده است در قسمتى ديگر از اين فصل، كلماتى كه در مصحف‌هاى مختلف عثمانى به صورت‌هاى مختلف نوشته شده مانند اينكه اهل مدينه در سورۀ بقره آيه 132:'''و أوصى بها...''' كتابت مى‌كردند ولى اهل عراق و وصّى كتابت مى‌نمودند، بررسى شده، آيات مربوطه را از اول تا انتهاى قرآن ذكر كرده است. در پايان اين فصل چند شبهه پيرامون رسم الخط عثمانى را مطرح و پاسخ آنها را داده است.
فصل ششم:در اين فصل پيرامون رابطۀ بين گفتار(اداء كلمات) و نوشتن، بحث كرده است كه در اين رابطه ابتدا توضيحاتى پيرامون قرائت‌هاى مختلف در سه قرن اول هجرى مخصوصا زمان حيات پيامبر(ص) ارائه كرده، آنگاه شرائط قرائت صحيح كه عبارت‌ست از:صحت سند و موافقت با خط مصحف و موافقت با زبان عربى است، را تشريح نموده، ديدگاهها را در اين باره نقل كرده است در ادامه مواردى كه مخالفت آن با رسم الخط مصحف جايز است‌ذكر شده است در قسمتى ديگر از اين فصل، كلماتى كه در مصحف‌هاى مختلف عثمانى به صورت‌هاى مختلف نوشته شده مانند اينكه اهل مدينه در سورۀ بقره آيه 132:'''و أوصى بها...''' كتابت می‌كردند ولى اهل عراق و وصّى كتابت مى‌نمودند، بررسى شده، آيات مربوطه را از اول تا انتهاى قرآن ذكر كرده است. در پايان اين فصل چند شبهه پيرامون رسم الخط عثمانى را مطرح و پاسخ آنها را داده است.


تذكر:با توجه به ویژگی‌ها و مباحث مطرح شده، اين كتاب منبع خيلى مناسبى براى تدريس در مؤسسات و مراكزآموزشى است.
تذكر:با توجه به ویژگی‌ها و مباحث مطرح شده، اين كتاب منبع خيلى مناسبى براى تدريس در مؤسسات و مراكزآموزشى است.
۴۲۵٬۲۲۵

ویرایش