۴۲۵٬۲۲۵
ویرایش
جز (جایگزینی متن - ' ' به ' ') |
جز (جایگزینی متن - 'نويسنده' به 'نویسنده') |
||
خط ۱۰: | خط ۱۰: | ||
[[شیخی، حمیدرضا]] (مترجم) | [[شیخی، حمیدرضا]] (مترجم) | ||
[[ابنبابویه، محمد بن علی]] ( | [[ابنبابویه، محمد بن علی]] (نویسنده) | ||
| زبان =فارسی | | زبان =فارسی | ||
| کد کنگره =BP 129 /الف2 م6041 1389 | | کد کنگره =BP 129 /الف2 م6041 1389 | ||
خط ۳۳: | خط ۳۳: | ||
در ابتداى كتاب، مقدمه مفصلى از مترجم آمده است كه در آن زندگانى شيخ صدوق، مسافرتهاى علمى، اساتيد، شاگردان، مصنفات و ويژگىهاى آثار به دست رسيده از ايشان، وفات و مدفن وى، آشنايى با معانى الاخبار، روايات و زمان نگارش آن، نسخههاى خطى و چاپى موجود از اين كتاب و روش شيخ صدوق در نگارش آن بيان شده است <ref>مقدمه، ص5-37</ref> | در ابتداى كتاب، مقدمه مفصلى از مترجم آمده است كه در آن زندگانى شيخ صدوق، مسافرتهاى علمى، اساتيد، شاگردان، مصنفات و ويژگىهاى آثار به دست رسيده از ايشان، وفات و مدفن وى، آشنايى با معانى الاخبار، روايات و زمان نگارش آن، نسخههاى خطى و چاپى موجود از اين كتاب و روش شيخ صدوق در نگارش آن بيان شده است <ref>مقدمه، ص5-37</ref> | ||
نویسنده در اين اثر، كوشيده است تا به توضيح و تشريح واژههاى مشكل و مجمل قرآن و روايات بپردازد. او در اين جهت، از خود آيات قرآن و احاديث كمك گرفته و بسيارى از لغات مشكل قرآن و احاديث را معنا كرده است. وى وقتى معناى لغتى را از روايات يا آيات درنيافته، سراغ كتابهاى معتبرى مانند «غريب القرآن» [[ابوعبید، قاسم بن سلام |ابوعبيد قاسم بن سلام]] و «غريب الحديث» رفته و بحث را تكميل كرده است <ref>همان، ص18</ref> | |||
فهرست موضوعى مطالب به همراه فهرست آيات قرآنى و احاديث، در انتهاى كتاب آمده است. | فهرست موضوعى مطالب به همراه فهرست آيات قرآنى و احاديث، در انتهاى كتاب آمده است. | ||
خط ۵۲: | خط ۵۲: | ||
[[شیخی، حمیدرضا]] (مترجم) | [[شیخی، حمیدرضا]] (مترجم) | ||
[[ابنبابویه، محمد بن علی]] ( | [[ابنبابویه، محمد بن علی]] (نویسنده) | ||
[[معاني الأخبار]]/ [[غفاری، علیاکبر]] (مصحح) | [[معاني الأخبار]]/ [[غفاری، علیاکبر]] (مصحح) |
ویرایش