ترجمه احوال روس و افغانستان و هندوستان: تفاوت میان نسخه‌ها

جز
جایگزینی متن - 'است<ref>' به 'است.<ref>'
جز (جایگزینی متن - 'فارسي' به 'فارسی')
جز (جایگزینی متن - 'است<ref>' به 'است.<ref>')
خط ۴۰: خط ۴۰:


==گزارش محتوا==
==گزارش محتوا==
در مقدمه کتاب به اهتمام ظل‌السلطان در اطلاع یافتن از اوضاع سیاسی و وضعیت فرهنگی دیگر کشورها اشاره شده است. در این میان، هند محوریت داشته که سبب ترجمه منتخبی از روزنامه‌های هند و برخی آثار شده و اثر حاضر از آن جمله است. در این زمینه مجموعه‌ای چهارده جلدی منتشر شده که در مقدمه به عناوین و اطلاعات مختصری در رابطه با هر نسخه اشاره شده است<ref>ر.ک: مقدمه ناشر، دومین و سومین صفحه</ref>‏.
در مقدمه کتاب به اهتمام ظل‌السلطان در اطلاع یافتن از اوضاع سیاسی و وضعیت فرهنگی دیگر کشورها اشاره شده است. در این میان، هند محوریت داشته که سبب ترجمه منتخبی از روزنامه‌های هند و برخی آثار شده و اثر حاضر از آن جمله است. در این زمینه مجموعه‌ای چهارده جلدی منتشر شده که در مقدمه به عناوین و اطلاعات مختصری در رابطه با هر نسخه اشاره شده است.<ref>ر.ک: مقدمه ناشر، دومین و سومین صفحه</ref>‏.


متن اثر با ذکر اطلاعاتی چون نام کتاب، مترجم، خط، زمان نگارش و قطع آن آغاز شده است<ref>ر.ک: متن کتاب، ص‌1</ref>‏. روزنامه «کوه نور» منتشره در شهر لاهور اولین نشریه‌ای است که مطلبی از آن به تاریخ هفتم ژوئن 1884م، نقل شده است: «هر فردی از افراد بشر که اندکی از علم جغرافی و کتب تواریخ اطلاع داشته باشد، تصدیق این مطلب را می‌نماید که حکیم علی‌الاطلاق از روی حکمت بالغه خود سرزمین هندوستان را از روز ازل مانند قلعه محکمی آفریده است که چهار دیوار محکم داشته باشد. مملکت هندوستان دارای چهار دیوار است. سه دیوار آن با نهایت استحکام می‌باشد. حصن اول، جبل هیمالیاست که امتداد و ارتفاع آن از جمیع کوه‌های عالم بیشتر و سمت شمالی هندوستان را احاطه کرده است. دو حصن دیگر هندوستان، دریای عمان و بحر هند است که از طرف جنوب و مشرق، کشور هندوستان را احاطه نموده که در واقع مانند دو دیوار قدرتی بسیار عالی می‌باشد. دیوار چهارم مملکت هندوستان پنج یا شش دروازه خیلی وسیعی دارد بدون در و دروازه‌های مذکور در سمت مشرق افغانستان واقع شده است...»<ref>ر.ک: همان، ص3-2</ref>‏.  
متن اثر با ذکر اطلاعاتی چون نام کتاب، مترجم، خط، زمان نگارش و قطع آن آغاز شده است.<ref>ر.ک: متن کتاب، ص‌1</ref>‏. روزنامه «کوه نور» منتشره در شهر لاهور اولین نشریه‌ای است که مطلبی از آن به تاریخ هفتم ژوئن 1884م، نقل شده است: «هر فردی از افراد بشر که اندکی از علم جغرافی و کتب تواریخ اطلاع داشته باشد، تصدیق این مطلب را می‌نماید که حکیم علی‌الاطلاق از روی حکمت بالغه خود سرزمین هندوستان را از روز ازل مانند قلعه محکمی آفریده است که چهار دیوار محکم داشته باشد. مملکت هندوستان دارای چهار دیوار است. سه دیوار آن با نهایت استحکام می‌باشد. حصن اول، جبل هیمالیاست که امتداد و ارتفاع آن از جمیع کوه‌های عالم بیشتر و سمت شمالی هندوستان را احاطه کرده است. دو حصن دیگر هندوستان، دریای عمان و بحر هند است که از طرف جنوب و مشرق، کشور هندوستان را احاطه نموده که در واقع مانند دو دیوار قدرتی بسیار عالی می‌باشد. دیوار چهارم مملکت هندوستان پنج یا شش دروازه خیلی وسیعی دارد بدون در و دروازه‌های مذکور در سمت مشرق افغانستان واقع شده است...»<ref>ر.ک: همان، ص3-2</ref>‏.  


بخش‌هایی از کتاب به موضوع جغرافیا و حوادث طبیعی جزایر هندوستان اختصاص دارد. در ضمن این مطالب اطلاعاتی نیز در رابطه با عقاید و شیوه تفکر مردم نوشته شده که جالب توجه است؛ به‌عنوان مثال در ذیل عنوان «در احوال جغرافیای جزایر سوماترا و آتش‌فشانی آنجا» چنین می‌خوانیم: «... اگرچه یقین قطع دارم که واقعاتی که در سنه ماضیه در جزیره جاوه به ظهور رسید، شمه‌ای از آن واقعات به سمع شما رسیده است؛ شما نیز در مملکت هندوستان بعضی آثار و علائم آسمانی مشاهده کرده‌اید که مدت زمانی در هنگام صبح و شام حمره فوق‌العاده به نظر می‌آمد که باعث حیرت و عبرت عمومی ناس گردیده بود و هرکس برحسب ادراک و دانش خود رأی می‌زد. بعضی را عقیده این بود که بلیه و آفتی بر اهل زمین نازل خواهد شد و برخی را گمان این بود که خون‌ریزی عظیمی به ظهور خواهد رسید و فرقه‌ای بر این بودند که شخص بزرگی از این جهان می‌گذرد. از آنجایی که واقعه مذکور از جمله سوانح عظیمه دنیا شمرده می‌شد و از ظهور این هایله مابین علمای ژئولوژیک بسیار مباحثه علمی به عرصه شهود رسید، چنان‌که تاکنون علما و فضلای فن مذکور در تحقیق این مسئله اشتغال دارند، دسته‌دسته صاحبان تحقیق انگلستان برای دریافت سانحه مزبوره روانه جاوه شده‌‌اند<ref>ر.ک: همان، ص23-21</ref>‏.
بخش‌هایی از کتاب به موضوع جغرافیا و حوادث طبیعی جزایر هندوستان اختصاص دارد. در ضمن این مطالب اطلاعاتی نیز در رابطه با عقاید و شیوه تفکر مردم نوشته شده که جالب توجه است؛ به‌عنوان مثال در ذیل عنوان «در احوال جغرافیای جزایر سوماترا و آتش‌فشانی آنجا» چنین می‌خوانیم: «... اگرچه یقین قطع دارم که واقعاتی که در سنه ماضیه در جزیره جاوه به ظهور رسید، شمه‌ای از آن واقعات به سمع شما رسیده است؛ شما نیز در مملکت هندوستان بعضی آثار و علائم آسمانی مشاهده کرده‌اید که مدت زمانی در هنگام صبح و شام حمره فوق‌العاده به نظر می‌آمد که باعث حیرت و عبرت عمومی ناس گردیده بود و هرکس برحسب ادراک و دانش خود رأی می‌زد. بعضی را عقیده این بود که بلیه و آفتی بر اهل زمین نازل خواهد شد و برخی را گمان این بود که خون‌ریزی عظیمی به ظهور خواهد رسید و فرقه‌ای بر این بودند که شخص بزرگی از این جهان می‌گذرد. از آنجایی که واقعه مذکور از جمله سوانح عظیمه دنیا شمرده می‌شد و از ظهور این هایله مابین علمای ژئولوژیک بسیار مباحثه علمی به عرصه شهود رسید، چنان‌که تاکنون علما و فضلای فن مذکور در تحقیق این مسئله اشتغال دارند، دسته‌دسته صاحبان تحقیق انگلستان برای دریافت سانحه مزبوره روانه جاوه شده‌‌اند<ref>ر.ک: همان، ص23-21</ref>‏.


نویسنده ابتدا قصد داشته که نتیجه تحقیقات دانشمندان علوم ژئولوژی (زمین‌شناسی) و جغرافیا را در مورد پدیده فوق، ضمیمه کتاب جغرافیای خود کند، اما منصرف شده و آن را در آغاز کتاب، پس از مطالب فوق‌الذکر آورده و به گفته خود تعویق آن را گوارا ندانسته است<ref>ر.ک: همان، ص‌23</ref>‏.
نویسنده ابتدا قصد داشته که نتیجه تحقیقات دانشمندان علوم ژئولوژی (زمین‌شناسی) و جغرافیا را در مورد پدیده فوق، ضمیمه کتاب جغرافیای خود کند، اما منصرف شده و آن را در آغاز کتاب، پس از مطالب فوق‌الذکر آورده و به گفته خود تعویق آن را گوارا ندانسته است.<ref>ر.ک: همان، ص‌23</ref>‏.


بخشی از گزارش نویسنده از آتش‌فشان عبارت است از: «در تاریخ بیستم ماه مه سنه 1883 عیسوی، سه ساعت و نیم از صبح گذشته بغتةً صداهای رعد بلند شد. سکنه و اهالی شهر بتادیه در حالتی ‌که هریک به کار خود مشغول بودند، دفعةً صدای توپ‌های متوالی شنیدند، به‌نحوی‌که گوش‌های ایشان را پر کرده بود... بعد از چند ساعت یک مرتبه درهای اطاق و دریچه و پنجره خانه‌ها مانند بال پرندگان به جنبش درآمد که گویا بال‌های خود را پیوسته حرکت می‌‌دادند...»<ref>ر.ک: همان، ص31-30</ref>‏.
بخشی از گزارش نویسنده از آتش‌فشان عبارت است از: «در تاریخ بیستم ماه مه سنه 1883 عیسوی، سه ساعت و نیم از صبح گذشته بغتةً صداهای رعد بلند شد. سکنه و اهالی شهر بتادیه در حالتی ‌که هریک به کار خود مشغول بودند، دفعةً صدای توپ‌های متوالی شنیدند، به‌نحوی‌که گوش‌های ایشان را پر کرده بود... بعد از چند ساعت یک مرتبه درهای اطاق و دریچه و پنجره خانه‌ها مانند بال پرندگان به جنبش درآمد که گویا بال‌های خود را پیوسته حرکت می‌‌دادند...»<ref>ر.ک: همان، ص31-30</ref>‏.
خط ۵۵: خط ۵۵:


==وضعیت کتاب==
==وضعیت کتاب==
این نسخه از کتاب، در 21 ذی‌الحجه 1301ق، در دارالترجمه همایونی کتابت شده و همه کتاب برای ظل‌السلطان به‌وسیله میرزا فتح‌الله خوانده شده است<ref>ر.ک: همان، اولین صفحه</ref>‏.
این نسخه از کتاب، در 21 ذی‌الحجه 1301ق، در دارالترجمه همایونی کتابت شده و همه کتاب برای ظل‌السلطان به‌وسیله میرزا فتح‌الله خوانده شده است.<ref>ر.ک: همان، اولین صفحه</ref>‏.


متن کتاب، تصویر نسخه خطی و فاقد فهرست مطالب است.  
متن کتاب، تصویر نسخه خطی و فاقد فهرست مطالب است.  
۴۲۵٬۲۲۵

ویرایش