مؤمن کیست؟ وظیفهاش چیست؟: تفاوت میان نسخهها
جز (جایگزینی متن - ' | کتابخانۀ دیجیتال نور =' به '| کتابخانۀ دیجیتال نور =') برچسبها: ویرایش همراه ویرایش از وبگاه همراه |
جز (جایگزینی متن - ' ' به ' ') برچسبها: ویرایش همراه ویرایش از وبگاه همراه |
||
خط ۲۰: | خط ۲۰: | ||
سازمان تبليغات اسلامی، پژوهشکده باقر العلوم(ع)، انتشارات نورالسجاد | سازمان تبليغات اسلامی، پژوهشکده باقر العلوم(ع)، انتشارات نورالسجاد | ||
| مکان نشر =قم - ایران | | مکان نشر =قم - ایران | ||
| سال نشر = 1386 ش | | سال نشر = 1386 ش یا 1427 ق | ||
| کد اتوماسیون =AUTOMATIONCODE17820AUTOMATIONCODE | | کد اتوماسیون =AUTOMATIONCODE17820AUTOMATIONCODE |
نسخهٔ ۶ اکتبر ۲۰۱۸، ساعت ۰۴:۱۱
مومن کیست؟ وظیفه اش چیست؟ | |
---|---|
پدیدآوران | صالحی نجفآبادی، عبدالله (مترجم) کوفی اهوازی، حسین بن سعید (نويسنده) |
عنوانهای دیگر | المومن. فارسی
ترجمه کتاب شریف «المؤمن» المومن. فارسی |
ناشر | سازمان تبليغات اسلامی، پژوهشکده باقر العلوم(ع)، انتشارات نورالسجاد |
مکان نشر | قم - ایران |
سال نشر | 1386 ش یا 1427 ق |
چاپ | 1 |
شابک | 978-964-7163-60-6 |
موضوع | احادیث شیعه - قرن 4ق. مومنان - احادیث |
زبان | فارسی |
تعداد جلد | 1 |
کد کنگره | BP 141/5 /م8 ک9041 |
نورلایب | مطالعه و دانلود pdf |
مؤمن كيست؟ وظيفهاش چيست؟، ترجمه كتاب شريف «المؤمن»، تأليف شيخ حسين بن سعيد الكوفى الاهوازى، از اصحاب امام رضا(ع)، امام جواد(ع) و امام هادى(ع) مىباشد كه توسط عبدالله صالحى، به فارسى ترجمه شده است.
ابتدا متن عربى و سپس ترجمه آن آورده شده است. مترجم، ضمن حفظ امانت در ترجمه، سلاست و روانى متن را مراعات نموده است.
در ترجمه، از هرگونه توضيح و توجيه پيرامون عبارتها، خوددارى و فهم مطلب، بر عهده خواننده نهاده شده است.
جهت اهميت محتواى كتاب، مترجم، كليه احاديث را مصدريابى كرده و منابع و مصادرى را كه به نوعى احاديث اين كتاب را نقل نمودهاند، در پاورقى هر حديثى، ذكر كرده است.
مصادرى مانند «بحار الانوار»، «وسائل الشيعة»، «مستدرك الوسائل» و... كه مستقيما از اين كتاب نقل روايت كردهاند، اولين مصدر، با عبارت «عنه...» ثبت شده و سپس ديگر مصادر به ترتيب منابع اوليه مانند: «المحاسن»، «الكافى»، «التمحيص» و... و به دنبال هريك، كتابهايى كه از آنها نقل كرده، آورده شده است.
در بين احاديث ذكرشده در كتاب، مواردى تكرارى به چشم مىخورد كه چون با همين كيفيت و كميت منسوب به مؤلف مىباشد، بر همين اسلوب و كيفيت موجود (بدون تصرف و دخالت) تحقيق و سپس ترجمه شده است.
منابع مقاله
مقدمه و متن كتاب.