ترجمه و شرح مغني الأدیب: تفاوت میان نسخهها
جز (جایگزینی متن - ' | تعداد جلد =' به '| تعداد جلد =') |
|||
خط ۴۳: | خط ۴۳: | ||
==وابستهها== | ==وابستهها== | ||
{{وابستهها}} | |||
[[البهجة المرضية علی ألفية ابن مالك]] | [[البهجة المرضية علی ألفية ابن مالك]] | ||
خط ۴۹: | خط ۵۰: | ||
[[تحفة الأديب في نحاة مغني اللبيب]] | [[تحفة الأديب في نحاة مغني اللبيب]] | ||
[[النحو العربي]] | |||
[[خودآموز هداية في النحو]] | |||
[[معجم القواعد العربية في النحو و التصريف]] | |||
[[المعجم المفصل في النحو العربي]] | |||
[[مبادئ العربية في الصرف و النحو]] | |||
[[النحو المستطاب: سؤال و جواب و إعراب]] | |||
[[الجمل في النحو]] | |||
[[أصول النحو عند السيوطي بين النظرية و التطبيق]] | |||
[[الاقتراح في علم أصول النحو]] | |||
[[الإنصاف في مسائل الخلاف بين النحو البصريين و الكوفيين]] | |||
[[همع الهوامع شرح جمع الجوامع في النحو]] | |||
[[شرح ملاجامي علی متن الكافية في النحو]] | |||
[[أوضح المسالك إلی ألفية ابن مالك]] | |||
نسخهٔ ۱۴ سپتامبر ۲۰۱۸، ساعت ۱۰:۵۵
ترجمه و شرح مغني الأدیب | |
---|---|
پدیدآوران | ابن هشام، عبدالله بن یوسف (نويسنده) صفایی، غلامعلی (نويسنده) |
عنوانهای دیگر | مغنی الادیب عن کتب الاعاریب. شرح |
ناشر | قدس |
مکان نشر | قم - ایران |
سال نشر | 1387 ش |
چاپ | 8 |
شابک | 978-964-6395-04-6 |
موضوع | ابن هشام، عبدالله بن یوسف، 708 - 761ق. مغنی اللبیب عن کتب الاعاریب - نقد و تفسیر زبان عربی - نحو |
زبان | فارسی |
تعداد جلد | 4 |
کد کنگره | PJ 6151 /الف2 م6026 |
نورلایب | مطالعه و دانلود pdf |
ترجمه و شرح مغنى الأديب با تجديد نظر و اضافات كلى، اثر غلامعلى صفايى بوشهرى، ترجمه و شرح غير مزجى كتاب «مغنى الأديب» اثر ابن هشام مىباشد كه به فارسى تحتاللفظى، برگردان شده است.
شارح، به سفارش تعدادى از اساتيد و طلاب، جهت ارائه خدمتى به ايشان، اقدام به شرح و ترجمه كتاب «مغنى الأديب» كرده است. خود ايشان در مقدمه، به اين نكته اشاره دارند كه علاوه بر اين سفارش، موج شرحنويسى بر كتب حوزه به سبک توضيحى و ترجمهاى، بدون تدقيق و تحقيق، علت مضاعفى شده است تا اين پيشنهاد، پذيرفته شود.
در اين شرح، تعليلهاى فنى نحوى درباره احكام مذكور در متن آورده شده است. تحليل دستورى اشعار و شأن نزول آيات و ابيات، قبل و بعد از اشعار مذكور در متن، تا آنجا كه مربوط به فهم مطالب مورد بحث مىباشد، ذكر گرديده است. نظر علماى نحو و تفسير در ذيل مطالب بيان شده و براى تحقيق درباره اشعار مذكور در متن، مشخصات بسيارى از كتبى كه درباره اين اشعار بحث كردهاند، در پاورقى آورده شده و بعد از اختتام هر بحث، آدرسهاى تحقيقى درباره آن كلمه مورد بحث، ذكر گرديده است.
سبک بيان مطالب، طورى است كه هم داراى ترجمه تحتاللفظى عبارات و هم داراى توضيحات فنى مباحث مىباشد؛ به همين جهت، در بعضى از عبارات، به علت دقيق بودن عبارت كتاب، مراعات ترجمه تحتاللفظى شده كه با دستور زبان فارسى، سازگار نمىباشد.
در هر جلد، فهرست مطالب همان جلد در ابتدا و فهرست منابع و مآخذ مورد استفاده شارح، در انتهاى كتاب آمده است.
منابع مقاله
مقدمه و متن كتاب.
وابستهها
البهجة المرضية علی ألفية ابن مالك
تحفة الأديب في نحاة مغني اللبيب
معجم القواعد العربية في النحو و التصريف
مبادئ العربية في الصرف و النحو
النحو المستطاب: سؤال و جواب و إعراب
أصول النحو عند السيوطي بين النظرية و التطبيق
الإنصاف في مسائل الخلاف بين النحو البصريين و الكوفيين
همع الهوامع شرح جمع الجوامع في النحو