سفرنامه پاتینجر: تفاوت میان نسخهها
جز (جایگزینی متن - '}} '''' به '}} '''') |
جز (جایگزینی متن - ' | تعداد جلد =' به '| تعداد جلد =') برچسبها: ویرایش همراه ویرایش از وبگاه همراه |
||
خط ۲۰: | خط ۲۰: | ||
| کد اتوماسیون =AUTOMATIONCODE12045AUTOMATIONCODE | | کد اتوماسیون =AUTOMATIONCODE12045AUTOMATIONCODE | ||
| چاپ =1 | | چاپ =1 | ||
| تعداد جلد =1 | |||
| کد پدیدآور = | | کد پدیدآور = | ||
| پس از = | | پس از = |
نسخهٔ ۶ سپتامبر ۲۰۱۸، ساعت ۰۷:۳۹
سفرنامه پاتینجر | |
---|---|
پدیدآوران | گودرزی، شاهپور (مترجم) پاتینجر، هنری (نويسنده) |
عنوانهای دیگر | بلوچستان - سیر و سیاحت - قرن ۱۴ سفرنامه پاتینجر |
ناشر | كتابفروشى دهخدا |
مکان نشر | تهران - ایران |
سال نشر | 1384 ش |
چاپ | 1 |
موضوع | سند (پاکستان) - سیر و سیاحت |
زبان | فارسی |
تعداد جلد | 1 |
کد کنگره | DSR 392 /پ2س7* |
سفرنامه پاتينجر اثر هنرى پاتينجر است كه توسط آقاى شاپور گودرزى به فارسى روان ترجمه شده است.
از جمله مأمورين سياسى و نظامى هيأت ژنرال مالكم، دو افسر نيروى انگليس در هندوستان سروان كريستى و ستوان پاتينجر بودند كه مأموريت داشتند از راه خشكى قدرت طبيعى، اقتصادى، نظامى و راههاى سوق الجيشى مناطق بلوچستان و ايران جنوب شرقى را بررسى كرده، ارزش اردوكشى در اين نواحى را تعيين نمايند.
دو افسر جوان و ورزيده نيروى پادشاهى بريتانيا مأموريت خود را به نحو احسن انجام دادند و چون پس از شكست ناپلئون و ختم نفوذ سياسى و نظامى فرانسه در ايران و رفع تهديد حمله به هندوستان علتى براى مخفى نگهداشتن قسمتى از شرح اين مسافرت وجود نداشت، ستوان پاتينجر اجازه يافت، شرح مسافرت و نقشه مسير خود را به صورت كتابى منتشر كند و در سال 1816 ميلادى در بريتانيا انتشار يافت.
اين كتاب؛ مشتمل بر دو قسمت مجزا و در واقع دو كتاب است. كه شامل 17 بخش و دو مقدمه از مترجم و مؤلف مىباشد. يك قسمت سفرنامهاى حاكى از شرح عادات و آداب و سنن مردم و جماعات مسير مسافرت و خلاصه اوضاع جغرافيايى نواحى و قسمتى ديگر مشتمل بر تاريخ بلوچستان و سند كه اينك سفرنامه آنكه از نظر اطلاعات جغرافيايى و اجتماعى جالبتر است، تحت عنوان سفرنامه پاتينجر ترجمه و در كتابى تدوين شده است.
منابع مقاله
متن و مقدمه كتاب.