نزهة القلوب: تفاوت میان نسخه‌ها

۱ بایت اضافه‌شده ،  ‏۳ سپتامبر ۲۰۱۸
جز
جایگزینی متن - 'مثلا ' به 'مثلاً'
جز (جایگزینی متن - '}} '''' به '}} '''')
جز (جایگزینی متن - 'مثلا ' به 'مثلاً')
خط ۴۷: خط ۴۷:
#:به طور كلى با توجه به محيط فرهنگى قرون سوم تا هفتم هجرى قمرى، بيشتر نويسندگان كتاب‌هاى خود را به زبان عربى مى‌نگاشتند. اين مسئله ناشى از تاثير قدرت خلافت در بغداد و سلطه زبان و خط عربى در فرهنگ ايرانى بود. اما با فترت دوره مغول اين مسئله كم رنگ‌تر شد.
#:به طور كلى با توجه به محيط فرهنگى قرون سوم تا هفتم هجرى قمرى، بيشتر نويسندگان كتاب‌هاى خود را به زبان عربى مى‌نگاشتند. اين مسئله ناشى از تاثير قدرت خلافت در بغداد و سلطه زبان و خط عربى در فرهنگ ايرانى بود. اما با فترت دوره مغول اين مسئله كم رنگ‌تر شد.
#جامع نبودن برخى از كتاب‌هاى متقدمين كه لزوم الحاقاتى بر آنها را ايجاب مى‌كرده است.
#جامع نبودن برخى از كتاب‌هاى متقدمين كه لزوم الحاقاتى بر آنها را ايجاب مى‌كرده است.
#عدم دسترسى به برخى از كتاب‌هاى مهم، كه مى‌توانسته ناشى از كمبود نسخه‌هاى كتاب باشد، چرا كه در آن دوره كتاب‌ها به صورت دستى استنساخ مى‌شده و لاجرم كتابى كه مثلا چند قرن قبل نوشته شده، كمتر در دسترس بوده است.
#عدم دسترسى به برخى از كتاب‌هاى مهم، كه مى‌توانسته ناشى از كمبود نسخه‌هاى كتاب باشد، چرا كه در آن دوره كتاب‌ها به صورت دستى استنساخ مى‌شده و لاجرم كتابى كه مثلاًچند قرن قبل نوشته شده، كمتر در دسترس بوده است.


مؤلف در اين امر حدود بيست و نه كتاب اصلى در تألیف اين اثر مورد استفاده قرار گرفته كه عبارتند از:
مؤلف در اين امر حدود بيست و نه كتاب اصلى در تألیف اين اثر مورد استفاده قرار گرفته كه عبارتند از:
۴۲۵٬۲۲۵

ویرایش