اسلام آیین برگزیده: تفاوت میان نسخهها
جز (جایگزینی متن - 'روحاني' به 'روحانی') |
بدون خلاصۀ ویرایش |
||
خط ۲۸: | خط ۲۸: | ||
| کد پدیدآور = | | کد پدیدآور = | ||
| پس از = | | پس از = | ||
| پیش از =}} | | پیش از = | ||
}} | |||
'''اسلام آيين برگزيده''' ترجمه جلد اول از کتاب [[الهدی إلی دين المصطفی|الهدى الى دين المصطفى]] اثر [[بلاغی، محمدجواد|محمدجواد بلاغى]] است كه سيد احمد صفائى در سال 1335 آن را به پايان رسانده است. اين کتاب، در ردّ شبهات و اعتراضاتى است كه برخى از روحانیان مسيحى بر اسلام كردهاند. | '''اسلام آيين برگزيده''' ترجمه جلد اول از کتاب [[الهدی إلی دين المصطفی|الهدى الى دين المصطفى]] اثر [[بلاغی، محمدجواد|محمدجواد بلاغى]] است كه سيد احمد صفائى در سال 1335 آن را به پايان رسانده است. اين کتاب، در ردّ شبهات و اعتراضاتى است كه برخى از روحانیان مسيحى بر اسلام كردهاند. | ||
نسخهٔ ۱۴ اوت ۲۰۱۸، ساعت ۰۶:۴۵
اسلام آیین برگزیده | |
---|---|
پدیدآوران | صفایی، احمد (مترجم) بلاغی، محمدجواد (نويسنده) |
عنوانهای دیگر | الهدی الی دین المصطفی تحقیق گسترده پیرامون مسیحیت و کلیسا: الهدی الی دین المصطفی |
ناشر | نشر آفاق |
مکان نشر | تهران - ایران |
سال نشر | 1360 ش |
چاپ | 1 |
موضوع | اسلام - احتجاجات
اسلام - دفاعیهها و ردیهها اسلام و ادیان دیگر |
زبان | فارسی |
تعداد جلد | 1 |
کد کنگره | BP 227 /ب8 ﻫ4041 |
نورلایب | مطالعه و دانلود pdf |
اسلام آيين برگزيده ترجمه جلد اول از کتاب الهدى الى دين المصطفى اثر محمدجواد بلاغى است كه سيد احمد صفائى در سال 1335 آن را به پايان رسانده است. اين کتاب، در ردّ شبهات و اعتراضاتى است كه برخى از روحانیان مسيحى بر اسلام كردهاند.
در اين کتاب، با روش علمى و به ويژه با استناد به اعتقادات عهدين (تورات و انجيل) به ايرادات و اعتراضات مسيحيان نسبت به عقايد اسلامى و شبهات آنان نسبت به قرآن كريم پاسخ گفته شده و دفاعى جالب و مستدل از حريم مقدس اسلام به عمل آمده و با تبليغات نادرست و مغرضانه برخى از كشيشان مسيحى، مقابلهاى مؤثر گرديده است.
ترجمه کتاب با نهايت دقت و وسواس علمى انجام گرفته و مترجم براى روشن شدن مطالب، دو نوع زيرنويس به آن افزوده است: قسمتى از زيرنويسها، عبارتهاى تورات و انجيل است كه مؤلف بدانها استشهاد كرده و مترجم عين عبارات عهدين را از ترجمه فارسى آن نقل نموده است.
قسمت ديگر از زيرنويسها: داستانها، مثلها و مطالبى است كه مؤلف به اجمال به آنها اشاره كرده و مترجم تفصيل آنها را با مراجعه به منابع معتبر در زير صفحات آورده است.
فهرست مطالب در پايان کتاب آمده است.
منابع مقاله
متن و مقدمه کتاب