گنجینه حکمت: تفاوت میان نسخه‌ها

۱ بایت اضافه‌شده ،  ‏۳۰ ژوئیهٔ ۲۰۱۸
جز
جایگزینی متن - 'سبك' به 'سبک '
جز (جایگزینی متن - 'هـ.ش' به 'ش')
جز (جایگزینی متن - 'سبك' به 'سبک ')
خط ۴۳: خط ۴۳:
مؤلف محترم پس از نوشتن كتابى تحت عنوان هزار جمله از كلمات قصار و گوهر بار اميرالمومنين با توجه به درخواست دوستانش و كافى نداستن ترجمه هزار جمله از كلمات حضرت، شروع به نوشت كتاب حاضر نمود.
مؤلف محترم پس از نوشتن كتابى تحت عنوان هزار جمله از كلمات قصار و گوهر بار اميرالمومنين با توجه به درخواست دوستانش و كافى نداستن ترجمه هزار جمله از كلمات حضرت، شروع به نوشت كتاب حاضر نمود.


سبك كار نويسنده در اين كتاب مانند كتاب هزار گوهر وى مى‌باشد. در ابتدا سخن [[علی بن ابی‎طالب(ع)، امام اول|اميرالمومنين(ع)]]  را آورده، زير آن ترجمه روانى از آن حديث را ذكر نموده و سپس دو بيتى براى ترجمه هر حديث سروده است.
سبک  كار نويسنده در اين كتاب مانند كتاب هزار گوهر وى مى‌باشد. در ابتدا سخن [[علی بن ابی‎طالب(ع)، امام اول|اميرالمومنين(ع)]]  را آورده، زير آن ترجمه روانى از آن حديث را ذكر نموده و سپس دو بيتى براى ترجمه هر حديث سروده است.


در ترجمه به نثر حتى الامكان از لغات فارسى سره ولى رايج و قابل فهم استفاده شده است.
در ترجمه به نثر حتى الامكان از لغات فارسى سره ولى رايج و قابل فهم استفاده شده است.
۴۲۵٬۲۲۵

ویرایش