تاریخ عثمانی (ترجمه ایرج نوبخت): تفاوت میان نسخه‌ها

جز
جایگزینی متن - 'سبك' به 'سبک '
بدون خلاصۀ ویرایش
جز (جایگزینی متن - 'سبك' به 'سبک ')
خط ۴۵: خط ۴۵:
نحوه روابط فيما بين با همسايگان خود، موضوعى است كه در هيچ يك از منابع تاريخى مربوط به عثمانى‌ها سابقه نداشته است. همچنين در بخش آخر، قسمتى را هم به مناسبات دولت عثمانى با دولت‌هاى معاصر خود اختصاص داده است.
نحوه روابط فيما بين با همسايگان خود، موضوعى است كه در هيچ يك از منابع تاريخى مربوط به عثمانى‌ها سابقه نداشته است. همچنين در بخش آخر، قسمتى را هم به مناسبات دولت عثمانى با دولت‌هاى معاصر خود اختصاص داده است.


نويسنده گهگاه برخى واژه‌هاى عاميانه در متن را بكار برده است كه شايد در وهله اول، مغاير با سبك يك اثر تحقيقى به نظر آيد، ولى اين خود از ويژگى سبك اوست. ديگر اين‌كه متأسفانه در ثبت اعلام، از آوانويسى استفاده نكرده است و اين امر در برگردان فارسى دشوارى‌هايى را به همراه آورده است.
نويسنده گهگاه برخى واژه‌هاى عاميانه در متن را بكار برده است كه شايد در وهله اول، مغاير با سبک  يك اثر تحقيقى به نظر آيد، ولى اين خود از ويژگى سبک  اوست. ديگر اين‌كه متأسفانه در ثبت اعلام، از آوانويسى استفاده نكرده است و اين امر در برگردان فارسى دشوارى‌هايى را به همراه آورده است.


== وضعيت كتاب==
== وضعيت كتاب==
۴۲۵٬۲۲۵

ویرایش