نگاهی به مبانی نمایشنامه نویسی و تحلیل نمایشنامه: تفاوت میان نسخهها
(صفحهای تازه حاوی «کتاب نگاهی به مبانی نمایشنامه نویسی و تحلیل نمایشنامه مؤلف: بابک دهقانی ناش...» ایجاد کرد) |
(بدون تفاوت)
|
نسخهٔ ۹ ژوئیهٔ ۲۰۱۸، ساعت ۱۸:۲۸
کتاب نگاهی به مبانی نمایشنامه نویسی و تحلیل نمایشنامه مؤلف: بابک دهقانی
ناشر: بابک دهقانی
زبان: فارسی
ردهبندی دیویی: 808.2
سال چاپ: 1393
نوبت چاپ: 1
تیراژ: 1000 نسخه
تعداد صفحات: 134
قطع و نوع جلد: رقعی (شومیز)
شابک: 9789640498071
کد کتاب در گیسوم: (11011937)[۱]
درباره کتاب هدف از نگارش کتاب اهدافی که در اين كتاب می توان دنبال کرد:
- بررسی شيوههايي جهت بهتر نوشتن نمایشنامه
- بررسی موشکافانه تكتك اجزاء نمايشنامهنويسي
- کمک به دست اندركاران تئاتر و پژوهشگران عرصه نمایشنامه نویسی
نمايشنامهنويسي برای داشتن منابع نمايشي در ایران. - بررسی و برجسته نمودن این حقیقت که نمايشنامه نويسي خود به تنهايي داراي زیباییها و جذابیت هايي است كه از دیدگاه نمایشی نیز اهمیت و کاربردهای فراوانی دارد. نمایشنامه (play or stageplay) در لغت فرانسه به نام پییس(Pièce de théâtre) ترجمه شده است و در فارسي به متني اطلاق ميشود كه قابليت اجرايي داشته باشد. نمایشنامه، معرفِ نوع دیگری از قالبهای ادبی کلاسیک است که در طول سالهای متمادی متحول شده. اما اين متن معمولا در قالب گفتگو بين كاراكترها است. بيشتر به اجرا تكيه دارد تا خوانده شدن. نويسندهي اين متن را نمايشنامهنويس ميگويند. شکسپیر را میتوان یکی از برجستهترین نمایشنامهنویسان جهان دانست. برای نمونه رومئو و ژولیت نمایشنامهای کلاسیک است که عموماً یک اثر ادبی شناخته میشود.
بُن انديشه(Theme) آن چيزي كه نويسنده قصد دارد در طول نمايشنامه به مخاطب خود بفهماند و راجع به آن صحبت كند. كه حسين جعفري در كتابش در مورد آن چنين گفته است: حرف اصلي نويسنده و به عبارتي فكر و انديشه ي حاكم بر نمايشنامه. براي بن انديشه مترادف هايي نيز در نظر گرفته شده است مانند: پيام، هدف، فكر اصلي و غيره. براي شناختن بن انديشهي يك نمايشنامه ابتدا بايد بر طرح آن نمايشنامه تسلط يابيم.
موضوع (Subject) كلام اصلي و نهايي كه نمايشنامهنويس در يك جمله يا عبارت و يا يك ديالوگ بيان ميكند. همان طور كه قبلا گفته شد حوادث روزمره ميتواند در قالب طرح و موضوع يك نمايشنامه به خوبي خود را نشان دهد. اما در اصل نمايشنامهنويس است كه اين موضوعات را پيش ميكشد و ميتواند آنها را تودرتو و در عين حال جذاب تر نيز بيان كند.
طرح داستان يا پيرنگ (پلات Plot) در خصوص پيرنگ تعاريف زيادي شده است كه همگي معاني و مفاهيمي شبيه به هم دارند. پيرنگ واژهای است فارسی. پلات نيز به معنای بنیاد و پایه محسوب ميشود. پي به معناي پايه و اساس و رنگ به معناي لعاب و طرح و نقش ميباشد.
پيرنگ در تراژدي به فاجعه ختم ميشود. كه معمولا با مرگ شخصيت اصلي نمايشنامه كه همان قهرمان داستان است به پايان ميرسد. به عبارت ديگر پيرنگ به چگونگي و زيبايي داستان اطلاق ميشود نه خود داستان. در پیرنگ، خواننده به دنبال دليل و مدرك و روابط علت و معلولي ميگردد و كاري با سير وقايع ندارد. پيرنگ فكر و انديشهي نمايشنامهنويس را به درون نمايش ميكشاند و بعد از آن، بازيگر است كه با فن بالاي خود، با گفتار و كلامش و زبان بدنش اين انديشهها را به تصوير ميكشاند. پيرنگ ارتباط مستقيم با شخصيت دارد و شخصيت جزو لاينفك وجوديِ بازيگر است.[۲][۳]
تصاویر
منابع
نگاهی به مبانی نمایشنامهنویسی و تحلیل نمایشنامه. شابک ۹۷۸۹۶۴۰۴۹۸۰۷۱. «نگاهی به مبانی نمایشنامه نویسی و تحلیل نمایشنامه». www.adinehbook.com. بازبینیشده در 2018-07-06. «نگاهی به مبانی نمایشنامهنویسی و تحلیل نمایشنامه». opac.nlai.ir. بازبینیشده در ۲۰۱۸-۰۷-۰۶.