قرآن مبین: تفاوت میان نسخه‌ها

۴۲۰ بایت حذف‌شده ،  ‏۳ ژوئیهٔ ۲۰۱۸
جز
جایگزینی متن - 'مى باشد' به 'می‌باشد'
جز (جایگزینی متن - 'هـ.ش' به 'ش ')
جز (جایگزینی متن - 'مى باشد' به 'می‌باشد')
خط ۳۰: خط ۳۰:
ايشان در سال 1372 تصميم به ترجمۀ قرآن مجيد مى‌گيرد و مدت 8 سال كار ترجمۀ قرآن به طول مى‌انجامد.
ايشان در سال 1372 تصميم به ترجمۀ قرآن مجيد مى‌گيرد و مدت 8 سال كار ترجمۀ قرآن به طول مى‌انجامد.


وى اين ترجمه را با توجه به ترجمه‌هاى موجود انجام داده و آن را همراه با توضيحاتى كه در متن ترجمه و يا در پاورقى آورده تكميل نموده است و در بعضى از موارد كه ترجمۀ آيه داراى ابهامى باشد كه آيات ديگر مى‌توانند آنرا برطرف نمايند، با آدرس دهى (و ارجاعات) اين ابهامات را برطرف كرده است و بدين وسيله ترجمۀ خود را «توضيح و تفسير فشردۀ قرآن به قرآن» نام نهاده است. وى با استفاده از كامپيوتر، جملات تكرارى را بدست آورده و تلاش مى‌كند كه ترجمۀ آنها يكسان باشد كه در اين زمينه در بسيارى از موارد موفق بوده است.
وى اين ترجمه را با توجه به ترجمه‌هاى موجود انجام داده و آن را همراه با توضيحاتى كه در متن ترجمه و يا در پاورقى آورده تكميل نموده است و در بعضى از موارد كه ترجمۀ آيه داراى ابهامی‌باشد كه آيات ديگر مى‌توانند آنرا برطرف نمايند، با آدرس دهى (و ارجاعات) اين ابهامات را برطرف كرده است و بدين وسيله ترجمۀ خود را «توضيح و تفسير فشردۀ قرآن به قرآن» نام نهاده است. وى با استفاده از كامپيوتر، جملات تكرارى را بدست آورده و تلاش مى‌كند كه ترجمۀ آنها يكسان باشد كه در اين زمينه در بسيارى از موارد موفق بوده است.


== ويژگى‌ها ==
== ويژگى‌ها ==
۴۲۵٬۲۲۵

ویرایش