۶۱٬۱۸۹
ویرایش
جز (جایگزینی متن - ' == == ' به '') |
جز (جایگزینی متن - '== ' به '==') |
||
خط ۳۶: | خط ۳۶: | ||
کتاب، به سبب مزاياى خاص خود، تا به امروز مورد عنايت پژوهشگران بوده است. [[بغدادی، عبدالقاهر بن طاهر|عبدالقادر بغدادى]] كه خود يكى از مشهورترين نويسندگان ادب عربى است، عنايت خاصى به اين اثر داشته و از آن بهره فراوان برده است. | کتاب، به سبب مزاياى خاص خود، تا به امروز مورد عنايت پژوهشگران بوده است. [[بغدادی، عبدالقاهر بن طاهر|عبدالقادر بغدادى]] كه خود يكى از مشهورترين نويسندگان ادب عربى است، عنايت خاصى به اين اثر داشته و از آن بهره فراوان برده است. | ||
== ساختار == | ==ساختار == | ||
کتاب، شامل دو بخش مىباشد: بخش اول، از يك مقدمه و شرح 34 قصيده از امرء القيس، شرح 9 قصيده از علقمة الفحل، شرح 29 قصيده از نابغه ذبيانى، شرح 20 قصيده از قصايد زهير بن ابى [[سلمی، محمد بن حسین |سلمى]]، پرداخته است؛ بخش دوم، شامل شرح 18 قصيده از طرفة بن العبد، شرح 23 قصيده از عنترة بن شداد و ذكر حال و اشعار چندين شاعر دوره جاهلى تشكيل يافته است. | کتاب، شامل دو بخش مىباشد: بخش اول، از يك مقدمه و شرح 34 قصيده از امرء القيس، شرح 9 قصيده از علقمة الفحل، شرح 29 قصيده از نابغه ذبيانى، شرح 20 قصيده از قصايد زهير بن ابى [[سلمی، محمد بن حسین |سلمى]]، پرداخته است؛ بخش دوم، شامل شرح 18 قصيده از طرفة بن العبد، شرح 23 قصيده از عنترة بن شداد و ذكر حال و اشعار چندين شاعر دوره جاهلى تشكيل يافته است. | ||
== گزارش محتوا == | ==گزارش محتوا == | ||
خط ۶۰: | خط ۶۰: | ||
به سبب اهميت و اعتبار شرح اعلم، مستشرقان و دانشپژوهان عرب، بعدها به تفكيك ديوانهاى شعرى ششگانه پرداختند. آنان، افزون بر اشعار اعلم شنتمرى، اشعار ديگرى را بر هر ديوان افزودند و در مجموع، ديوان جامع و مستقلى براى 6 شاعر مذكور تدوين نمودند؛ ازاين جملهاند: ديوان امرؤ القيس، ديوان زهير، ديوان طرفه (ماكس زليگزون، ديوان طرفه را به فرانسه ترجمه كرد و همراه بامقدمهاى تاريخى در 1900م، منتشر كرد)، ديوان علقمه، ديوان عنتره و ديوان نابغه. | به سبب اهميت و اعتبار شرح اعلم، مستشرقان و دانشپژوهان عرب، بعدها به تفكيك ديوانهاى شعرى ششگانه پرداختند. آنان، افزون بر اشعار اعلم شنتمرى، اشعار ديگرى را بر هر ديوان افزودند و در مجموع، ديوان جامع و مستقلى براى 6 شاعر مذكور تدوين نمودند؛ ازاين جملهاند: ديوان امرؤ القيس، ديوان زهير، ديوان طرفه (ماكس زليگزون، ديوان طرفه را به فرانسه ترجمه كرد و همراه بامقدمهاى تاريخى در 1900م، منتشر كرد)، ديوان علقمه، ديوان عنتره و ديوان نابغه. | ||
== وضعيت کتاب == | ==وضعيت کتاب == | ||
خط ۶۹: | خط ۶۹: | ||
در پايان هر دو بخش کتاب، فهرستى از مطالب کتاب ذكر شده است. | در پايان هر دو بخش کتاب، فهرستى از مطالب کتاب ذكر شده است. | ||
== منابع مقاله == | ==منابع مقاله == | ||
ویرایش