الشيعة في العالم: تفاوت میان نسخهها
جز (جایگزینی متن - 'معرفى اجمالى' به '') |
جز (جایگزینی متن - '== ==' به '') |
||
خط ۱: | خط ۱: | ||
{{جعبه اطلاعات کتاب | |||
| تصویر =NUR12335J1.jpg | |||
| عنوان =الشیعه فی العالم | |||
| عنوانهای دیگر =صحوة المستبعدین و استراتیجیتهم | |||
| پدیدآوران = | |||
| | [[توال، فرانسوا]] (نويسنده) | ||
| | |||
[[عون، نسیب]] (مترجم) | [[عون، نسیب]] (مترجم) | ||
| زبان =عربی | |||
|زبان | | کد کنگره =BP 239 /ت9ش9 | ||
| موضوع = | |||
شیعه - فعالیتهای سیاسی | |||
|کد کنگره | |||
|موضوع | |||
شیعه - کشورهای اسلامی | شیعه - کشورهای اسلامی | ||
| ناشر = | |||
|ناشر | دار الفارابي | ||
| مکان نشر =بیروت - لبنان | |||
| سال نشر = 2007 م | |||
|مکان نشر | |||
| کد اتوماسیون =AUTOMATIONCODE12335AUTOMATIONCODE | |||
| | | چاپ =1 | ||
| | | تعداد جلد =1 | ||
| | | کتابخانۀ دیجیتال نور =8127 | ||
| | | کد پدیدآور = | ||
|کد | | پس از = | ||
| | | پیش از = | ||
}} | |||
'''الشيعة في العالم صحوة المستبعدين و استراتيجيتهم''' اثر نويسنده فرانسوى فرانسوا تويال، كتابى است در بررسى وضعيت شيعيان جهان. اصل كتاب به زبان فرانسوى و در سال 1992م نوشته شده و به قلم نسيب عون، به عربى ترجمه شده است. | '''الشيعة في العالم صحوة المستبعدين و استراتيجيتهم''' اثر نويسنده فرانسوى فرانسوا تويال، كتابى است در بررسى وضعيت شيعيان جهان. اصل كتاب به زبان فرانسوى و در سال 1992م نوشته شده و به قلم نسيب عون، به عربى ترجمه شده است. | ||
خط ۸۵: | خط ۷۴: | ||
[[الشيعة في العالم (لبیب بیضون)]] | [[الشيعة في العالم (لبیب بیضون)]] | ||
[[رده:کتابشناسی]] | [[رده:کتابشناسی]] | ||
[[رده:اسلام، عرفان، غیره]] | [[رده:اسلام، عرفان، غیره]] | ||
[[رده: فرق اسلامی]] | [[رده: فرق اسلامی]] | ||
[[رده: فرق شیعه]] | [[رده: فرق شیعه]] |
نسخهٔ ۱۳ ژوئن ۲۰۱۸، ساعت ۱۱:۳۵
الشیعه فی العالم | |
---|---|
پدیدآوران | توال، فرانسوا (نويسنده) عون، نسیب (مترجم) |
عنوانهای دیگر | صحوة المستبعدین و استراتیجیتهم |
ناشر | دار الفارابي |
مکان نشر | بیروت - لبنان |
سال نشر | 2007 م |
چاپ | 1 |
موضوع | شیعه - فعالیتهای سیاسی شیعه - کشورهای اسلامی |
زبان | عربی |
تعداد جلد | 1 |
کد کنگره | BP 239 /ت9ش9 |
نورلایب | مطالعه و دانلود pdf |
الشيعة في العالم صحوة المستبعدين و استراتيجيتهم اثر نويسنده فرانسوى فرانسوا تويال، كتابى است در بررسى وضعيت شيعيان جهان. اصل كتاب به زبان فرانسوى و در سال 1992م نوشته شده و به قلم نسيب عون، به عربى ترجمه شده است.
آنچه باعث اهميت كتاب گرديده، آن است كه نويسنده آن جزء مستشرقين بوده و از نزديك با كشورهاى اسلامى و شيعى آشناست.[۱]
ساختار
كتاب با سه مقدمه از ناشر، مترجم و نويسنده آغاز و مطالب در دو قسمت ارائه شده است: در ابتدا وضعيت شيعيان ايران و سپس شيعيان عرب مورد بحث و بررسى قرار گرفته است.
گزارش محتوا
در مقدمه مترجم، ضمن اشاره به خصوصيات كتاب، اين نكته بيان شده كه اثر حاضر، نه در دفاع از تشيع و نه در تعريض به اهل سنت نوشته شده است، بلكه صرفا بيان تاريخ و وقايع آن مىباشد.[۲]
در مقدمه نويسنده، ضمن بررسى كوتاه وضعيت شيعه در عراق، لبنان، سوريه، ايران، افغانستان، پاكستان و شبه قاره هند، خلاصهاى از مطالب دو قسمت كتاب، ارائه گرديده است.[۳]
نويسنده در قسم اول، به بررسى تجربه ايرانى در تشكيل حكومت شيعى حتى قبل از انقلاب اسلامى در سال 1979م پرداخته و بر اين باور است كه دولت شيعى، از اواخر قرن شانزدهم، مذهب رسمى بلاد فارس بوده است.[۴]
در اين بخش از كتاب، تاريخ ايران و تاريخ شيعه، مورد مطالعه و بررسى قرار گرفته و شيعهبودن و ايرانيت، دو حقيقتى شناخته شده كه يكى، مستوجب ديگرى است؛ البته بين اين دو نبايد خلط نمود چراكه تمام ايرانيان شيعه نبوده و تمام شيعيان نيز ايرانى نيستند.[۵]
از جمله مباحث مطرح شده در اين قسمت، عبارت است از: نقاط تمركز بر انقلاب اسلامى؛ ارتباطات با هزارههاى افغانستان، علويون تركيه، شيعيان شبه قاره هند و شيعيان آسياى مركزى.
نويسنده در قسم دوم، با عنوان شيعه عربى، با بررسى تاريخ شيعه از خلفاى صدر اسلام و مخصوصاً سلاطين بنىعثمان، به اين نتيجه مىرسد كه شيعيان در طول تاريخ، مورد ظلم واقع شده و هميشه از مناصب و موقعيتهاى حساس سياسى و اجتماعى، دور و غالباً در فقر نگه داشته شدهاند.[۶]مباحث اين قسمت، عبارتند از شيعيان عراق؛ خليج شيعى؛ شيعيان يمن؛ سوريه و علويان آن؛ انقلاب شيعيان لبنان.
آنچه باعث برترى كتاب بر ساير آثار مشابه شده و از جمله خصوصيات آن به شمار مىرود، كوشش نويسنده در ارائه نقشه كامل جغرافيايى، سياسى و استراتژيك از مذاهب شيعه و اهل آن در دنياى معاصر مىباشد.[۷]
وضعيت كتاب
فهرست مطالب در ابتدا و فهرست منابع و مراجع عربى و غير عربى مورد استفاده مترجم، در انتهاى كتاب آمده است.
ملحقات، در انتهاى كتاب آمده است. اين ملحقات عبارتند از: فرق شيعه و پيوستگى سلسله ائمه؛ نامهاى فرق شيعى؛ تواريخ اسلامى و شيعى و ساختار جمعيتى شيعه در كشورهاى مختلف.[۸]
پاورقىها اندك بوده و بيشتر به ذكر منابع اختصاص يافته است.
پانويس
منابع مقاله
مقدمه و متن كتاب