شاهکارنامه مولا علی(ع): تفاوت میان نسخهها
جز (جایگزینی متن - 'هـ.ش' به 'ش') |
|||
خط ۱: | خط ۱: | ||
{{جعبه اطلاعات کتاب | |||
| تصویر =NUR03548J1.jpg | |||
| عنوان =شاهکار نامه مولا علی(ع) | |||
| عنوانهای دیگر =نهجالبلاغه | |||
| | |||
شامل کلیات نهجالبلاغه به نظم فارسی، مثنوی علوی علی ابن ابیطالب(ع) (خطبهها، نوشتارها، حکمتها) | شامل کلیات نهجالبلاغه به نظم فارسی، مثنوی علوی علی ابن ابیطالب(ع) (خطبهها، نوشتارها، حکمتها) | ||
| | | پدیدآوران = | ||
[[عابد نهاوندی، علی]] (سراينده) | |||
[[علی بن ابیطالب(ع)، امام اول]] (نويسنده) | [[علی بن ابیطالب(ع)، امام اول]] (نويسنده) | ||
| زبان =فارسی | |||
|زبان | | کد کنگره =PIR 8148 /ع8م9 | ||
| موضوع = | |||
شعر فارسی - قرن 14 | |||
|کد کنگره | |||
|موضوع | |||
شعر مذهبی - قرن 14 | شعر مذهبی - قرن 14 | ||
علی بن ابیطالب(ع)، امام اول، 23 قبل از هجرت - 40ق. نهجالبلاغه - شعر | علی بن ابیطالب(ع)، امام اول، 23 قبل از هجرت - 40ق. نهجالبلاغه - شعر | ||
| ناشر = | |||
|ناشر | بازتاب انديشه | ||
| مکان نشر =تهران - ایران | |||
| سال نشر = 1382 ش | |||
|مکان نشر | |||
| کد اتوماسیون =AUTOMATIONCODE3548AUTOMATIONCODE | |||
| چاپ =1 | |||
|سال نشر | | شابک =964-92515-8-8 | ||
| | | تعداد جلد =1 | ||
|- | | کتابخانۀ دیجیتال نور =5179 | ||
|کد | | کد پدیدآور = | ||
| | | پس از = | ||
| پیش از = | |||
}} | |||
خط ۷۲: | خط ۶۲: | ||
[[رده:کتابشناسی]] | [[رده:کتابشناسی]] | ||
[[رده:زبان و ادبیات فارسی]] | [[رده:زبان و ادبیات فارسی]] | ||
[[رده:نویسندگان و آثار انفرادی]] | [[رده:نویسندگان و آثار انفرادی]] |
نسخهٔ ۲ ژوئن ۲۰۱۸، ساعت ۱۵:۴۳
شاهکار نامه مولا علی(ع) | |
---|---|
پدیدآوران | عابد نهاوندی، علی (سراينده) علی بن ابیطالب(ع)، امام اول (نويسنده) |
عنوانهای دیگر | نهجالبلاغه شامل کلیات نهجالبلاغه به نظم فارسی، مثنوی علوی علی ابن ابیطالب(ع) (خطبهها، نوشتارها، حکمتها) |
ناشر | بازتاب انديشه |
مکان نشر | تهران - ایران |
سال نشر | 1382 ش |
چاپ | 1 |
شابک | 964-92515-8-8 |
موضوع | شعر فارسی - قرن 14
شعر مذهبی - قرن 14 علی بن ابیطالب(ع)، امام اول، 23 قبل از هجرت - 40ق. نهجالبلاغه - شعر |
زبان | فارسی |
تعداد جلد | 1 |
کد کنگره | PIR 8148 /ع8م9 |
نورلایب | مطالعه و دانلود pdf |
شاهكارنامه مولا على(ع) ترجمه منظوم نهجالبلاغه است كهتوسط علىعابد نهاوندى به رشته تحرير در آمده است.
ساختار
كتاب مشتمل بر يك ديباچه و شرح حال مترجم به قلم خود وى و سه بخش مىباشد.
گزارش محتوا
مترجم كتاب حاضر را در قالب نظم مثنوى به شعر فارسى سروده است. اين منظومه بر وزن شاهنامه فردوسى و بر مبناى ترجمه خورشيد بىغروب(عبدالمجيد معاديخواه) به رشته نظم درآمده است.
كتاب مشتمل بر سه بخش خطبهها، نامهها و حكمتها و كلمات قصار مىباشد.
وضعيت كتاب
كتاب حاضر فاقد پاورقى و تنها مشتمل بر فهرست مطالب در ابتداى آن مىباشد.
منابع مقاله
1- ديباچه مترجم
2- متن كتاب