تكامل و طهارت روح: تفاوت میان نسخهها
جز (جایگزینی متن - 'هـ.ش' به 'ش') برچسبها: ویرایش همراه ویرایش از وبگاه همراه |
جز (جایگزینی متن - 'هـ.ق' به 'ق') |
||
خط ۱: | خط ۱: | ||
{{جعبه اطلاعات کتاب | |||
| تصویر =NUR15696J1.jpg | |||
| عنوان =تكامل و طهارت روح | |||
| | | عنوانهای دیگر =تکامل و طهارت روح: ترجمه و تحقیق کتاب شریف «التمحیص» | ||
| | |||
تکامل و طهارت روح: متن و ترجمه کتاب شریف التمحیص | تکامل و طهارت روح: متن و ترجمه کتاب شریف التمحیص | ||
خط ۱۴: | خط ۱۰: | ||
التمحیص. فارسی | التمحیص. فارسی | ||
| | | پدیدآوران = | ||
[[صالحی نجفآبادی، عبدالله]] (مترجم) | |||
[[اسکافی، محمد بن همام]] (نويسنده) | [[اسکافی، محمد بن همام]] (نويسنده) | ||
| | | زبان =عربی | ||
| | | کد کنگره = | ||
| | | موضوع = | ||
اخلاق اسلامی - متون قدیمی تا قرن 14 | |||
احادیث اخلاقی - قرن 4ق. | |||
| | | ناشر = | ||
سازمان تبليغات اسلامی، پژوهشکده باقر العلوم(ع)، انتشارات نورالسجاد | |||
| | | مکان نشر =قم - ایران | ||
| سال نشر = 1388 ش یا 1430 ق | |||
| | |||
| کد اتوماسیون =AUTOMATIONCODE15696AUTOMATIONCODE | |||
| | | چاپ =1 | ||
| | | شابک =978-600-5220-14-8 | ||
| | | تعداد جلد =1 | ||
| کتابخانۀ دیجیتال نور =18570 | |||
| کد پدیدآور = | |||
| پس از = | |||
| پیش از = | |||
| | }} | ||
| | |||
| | |||
| | |||
| | |||
خط ۱۰۰: | خط ۸۸: | ||
[[رده:کتابشناسی]] | [[رده:کتابشناسی]] |
نسخهٔ ۳۱ مهٔ ۲۰۱۸، ساعت ۲۲:۴۱
تكامل و طهارت روح | |
---|---|
پدیدآوران | صالحی نجفآبادی، عبدالله (مترجم) اسکافی، محمد بن همام (نويسنده) |
عنوانهای دیگر | تکامل و طهارت روح: ترجمه و تحقیق کتاب شریف «التمحیص»
تکامل و طهارت روح: متن و ترجمه کتاب شریف التمحیص ترجمه کتاب التمحیص التمحیص. فارسی |
ناشر | سازمان تبليغات اسلامی، پژوهشکده باقر العلوم(ع)، انتشارات نورالسجاد |
مکان نشر | قم - ایران |
سال نشر | 1388 ش یا 1430 ق |
چاپ | 1 |
شابک | 978-600-5220-14-8 |
موضوع | اخلاق اسلامی - متون قدیمی تا قرن 14 احادیث اخلاقی - قرن 4ق. |
زبان | عربی |
تعداد جلد | 1 |
نورلایب | مطالعه و دانلود pdf |
درباره ترجمه
تكامل و طهارت روح، ترجمه فارسى كتاب «التمحيص» است كه به قلم شيخ عبدالله صالحى انجام شده است. اصل كتاب، عربى و تأليف ابوعلى، محمد اسكافى، متوفاى 336ق، است.
مترجم، در پيشگفتار، پيرامون كتاب و موضوع و مطالب آن، چنين مىنويسد:
«مؤلف كتاب، با استفاده از روايات و احاديث معصومين(ع) انواع آزمايشات الهى را نسبت به بندگان مؤمن، در نه باب و 171 حديث، مورد بررسى قرار داده است كه براى همگان، مخصوصا مؤمنين سوختهدلى كه زندگىشان آميخته به انواع گرفتارىها و مريضىهاست، بسيار قابل اهميت و مفيد مىباشد».
مترجم در مقدمه خود، اين مطالب را ذكر نموده است:
- معرفى نويسنده كتاب «التمحيص»؛
- بررسى اجمالى موقعيت اسكافى و حرانى؛
- «التمحيص»، تأليف كداميك از دو شخصيت است؟؛
- نكتهاى درباره ابوعلى، محمد بن همام اسكافى؛
- بزرگانى كه اسكافى از آنان نقل روايت كرده و بزرگانى كه از اسكافى روايت كردهاند.
چينش و ترتيب مطالب و ابواب، بر طبق اصل كتاب است. متن عربى، در يك صفحه و ترجمه آن، در صفحه ديگر آورده شده است. كار تحقيق كتاب را خود مترجم انجام داده است.
در ترجمه كتاب، از هرگونه توضيح، تأويل و توجيه درباره عبارتها خوددارى شده است.
در تحقيق و ترجمه كتاب، به متن موجود كه با نسخههاى خطى، مقابله و تحقيق شده، اكتفا گرديده و چنانچه اختلافى با ديگر منابع و مصادر وجود داشته، در متن با علامت [] و يا در ذيل همان عبارت، در پاورقى اشاره شده است.
ترجمه و توضيح كلمات مشكل و عبارات دشوار، در پاورقى مربوطه ذكر شده است.
هر راوىاى كه نياز به معرفى داشته، در ذيل نامش معرفى شده است.
آدرس منابع و مصادر هر حديث با ذكر شماره، در پاورقى همان حديث آورده شده است. منابع و مصادرى كه حديث را مستقيما از كتاب «التمحيص» نقل كردهاند، اولين منبع، با عبارت «عنه» ثبت شده و سپس منابع ديگرى كه حديث را نقل نمودهاند، ثبت گرديده است.
فهرست مطالب و موضوعات، در ابتداى كتاب و اين فهارس، در پايان آن ذكر شده است:
- آيات شريفه؛
- احاديث قدسى؛
- ادعيه و اذكار؛
- احاديث شريفه؛
- انبياء و اوصياء؛
- اهل بيت(ع)؛
- روات و اصحاب؛
- اماكن و شهرها؛
- فرقهها، طوايف و جماعات؛
- امثال؛
- ملائكه و اجنه؛
- حيوانات؛
- مصادر تحقيق و مراجع؛
- برخى از آثار مترجم.
منابع مقاله
مقدمه و متن كتاب.