ترجمۀ فرج بعد از شدت: تفاوت میان نسخه‌ها

جز
جایگزینی متن - 'هـ.ش' به 'ش'
جز (جایگزینی متن - ' ' به ' ')
جز (جایگزینی متن - 'هـ.ش' به 'ش')
خط ۱: خط ۱:
<div class="wikiInfo">
 
[[پرونده:NUR10229J1.jpg|بندانگشتی|ترجمۀ فرج بعد از شدت]]
{{جعبه اطلاعات کتاب
{| class="wikitable aboutBookTable" style="text-align:Right"
| تصویر =NUR10229J1.jpg
|+
| عنوان =ترجمۀ فرج بعد از شدت
|-
| عنوان‌های دیگر =الفرج بعد الشده (فارسی)
! نام کتاب!! data-type="bookName" |ترجمۀ فرج بعد از شدت
| پدیدآوران =
|-
[[تنوخی، محسن بن علی]] (نويسنده)
|نام های دیگر کتاب
| data-type="otherBookNames" |الفرج بعد الشده (فارسی)
|-
|پدیدآورندگان
| data-type="authors" |[[تنوخی، محسن بن علی]] (نويسنده)


[[دهستانی مویدی، حسین بن اسعد]] (مترجم)
[[دهستانی مویدی، حسین بن اسعد]] (مترجم)


[[حاکمی، اسماعیل]] (مقابله و تصحیح)
[[حاکمی، اسماعیل]] (مقابله و تصحیح)
|-
| زبان =فارسی
|زبان  
| کد کنگره =‏‎‏PJA‎‏ ‎‏3910‎‏ ‎‏/‎‏ف‎‏4‎‏33
| data-type="language" |فارسی
| موضوع =
|-
داستانهای اخلاقی
|کد کنگره  
| data-type="congeressCode" style="direction:ltr" |‏‎‏PJA‎‏ ‎‏3910‎‏ ‎‏/‎‏ف‎‏4‎‏33
|-
|موضوع  
| data-type="subject" |داستانهای اخلاقی


نثر عربی - قرن 4ق. - ترجمه شده به فارسی
نثر عربی - قرن 4ق. - ترجمه شده به فارسی


نثر فارسی - قرن 7ق. - ترجمه شده از عربی
نثر فارسی - قرن 7ق. - ترجمه شده از عربی
|-
| ناشر =
|ناشر  
بنياد فرهنگ ايران
| data-type="publisher" |بنياد فرهنگ ايران
| مکان نشر =تهران - ایران
|-
| سال نشر = 1355 ش
|مکان نشر  
 
| data-type="publishPlace" |تهران - ایران
| کد اتوماسیون =AUTOMATIONCODE10229AUTOMATIONCODE
|-
| چاپ =1
|سال نشر  
| تعداد جلد =1
| data-type="publishYear" | 1355 هـ.ش
| کد پدیدآور =
|- class="articleCode"
| پس از =
|کد اتوماسیون
| پیش از =
| data-type="automationCode" |AUTOMATIONCODE10229AUTOMATIONCODE
}}
|}
</div>


'''ترجمه فرج بعد از شدت''' ترجمه فارسى كتاب «[[الفرج بعد الشدة]]» به قلم نويسنده [[تنوخی، محسن بن علی|قاضى ابوعلى محسن بن على تنوخى]] و با ترجمه حسين بن اسعد دهستانى است كه تصحيح و مقابله آن با نسخه‌هاى مختلف را [[حاکمی، اسماعیل|دكتر اسماعيل حاكمى]] انجام داده است. موضوع آن بيان داستان‌هاى عبرت‌آموز تاريخى با موضوع فرج و گشايش پس از شدت و سختى است.
'''ترجمه فرج بعد از شدت''' ترجمه فارسى كتاب «[[الفرج بعد الشدة]]» به قلم نويسنده [[تنوخی، محسن بن علی|قاضى ابوعلى محسن بن على تنوخى]] و با ترجمه حسين بن اسعد دهستانى است كه تصحيح و مقابله آن با نسخه‌هاى مختلف را [[حاکمی، اسماعیل|دكتر اسماعيل حاكمى]] انجام داده است. موضوع آن بيان داستان‌هاى عبرت‌آموز تاريخى با موضوع فرج و گشايش پس از شدت و سختى است.
خط ۶۶: خط ۵۴:
== وابسته‌ها ==
== وابسته‌ها ==
[[الفرج بعد الشدة]]
[[الفرج بعد الشدة]]
== پیوندها ==
 


[[رده:کتاب‌شناسی]]
[[رده:کتاب‌شناسی]]
۴۲۵٬۲۲۵

ویرایش