ترجمه نهجالبلاغه (اردبیلی): تفاوت میان نسخهها
جز (جایگزینی متن - 'شرف الدین' به 'شرفالدین') |
(لینک درون متنی) |
||
خط ۱: | خط ۱: | ||
<div class= | <div class="wikiInfo"> | ||
[[پرونده:NUR03422J1.jpg|بندانگشتی|نهجالبلاغه امیر المومنین علی ابن ابیطالب قدسسره: با ترجمه فارسی (اردبیلی)]] | [[پرونده:NUR03422J1.jpg|بندانگشتی|نهجالبلاغه امیر المومنین علی ابن ابیطالب قدسسره: با ترجمه فارسی (اردبیلی)]] | ||
{| class="wikitable aboutBookTable" style="text-align:Right" | {| class="wikitable aboutBookTable" style="text-align:Right" | ||
|+ | |+ | ||
|- | |- | ||
! نام کتاب!! data-type= | ! نام کتاب!! data-type="bookName" |نهجالبلاغه امیر المومنین علی ابن ابیطالب قدسسره: با ترجمه فارسی (اردبیلی) | ||
|- | |- | ||
|نام های دیگر کتاب | |نام های دیگر کتاب | ||
|data-type= | | data-type="otherBookNames" |با ترجمه فارسی | ||
نهجالبلاغه. فارسی. عربی | نهجالبلاغه. فارسی. عربی | ||
|- | |- | ||
|پدیدآورندگان | |پدیدآورندگان | ||
|data-type= | | data-type="authors" |[[علی بن ابیطالب(ع)، امام اول]] (نويسنده) | ||
[[شریف الرضی، محمد بن حسین]] (گردآورنده) | [[شریف الرضی، محمد بن حسین]] (گردآورنده) | ||
خط ۱۹: | خط ۱۹: | ||
|- | |- | ||
|زبان | |زبان | ||
|data-type= | | data-type="language" |فارسی | ||
عربی | عربی | ||
|- | |- | ||
|کد کنگره | |کد کنگره | ||
|data-type= | | data-type="congeressCode" style="direction:ltr" |BP 38/041 1300ز | ||
|- | |- | ||
|موضوع | |موضوع | ||
|data-type= | | data-type="subject" |[[امام على(ع)|علی بن ابیطالب(ع)]]، امام اول، 23 قبل از هجرت - 40ق. - خطبهها | ||
[[امام على(ع)|علی بن ابیطالب(ع)]]، امام اول، 23 قبل از هجرت - 40ق. - نامهها | [[امام على(ع)|علی بن ابیطالب(ع)]]، امام اول، 23 قبل از هجرت - 40ق. - نامهها | ||
خط ۳۴: | خط ۳۴: | ||
|- | |- | ||
|ناشر | |ناشر | ||
|data-type= | | data-type="publisher" |دفتر نشر فرهنگ اهل بيت عليهمالسلام | ||
|- | |- | ||
|مکان نشر | |مکان نشر | ||
|data-type= | | data-type="publishPlace" |قم - ایران | ||
|- | |- | ||
|سال نشر | |سال نشر | ||
|data-type= | | data-type="publishYear" | | ||
|-class= | |- class="articleCode" | ||
|کد اتوماسیون | |کد اتوماسیون | ||
|data-type= | | data-type="automationCode" |AUTOMATIONCODE3422AUTOMATIONCODE | ||
|} | |} | ||
</div> | </div> | ||
'''ترجمه نهجالبلاغه''' اين كتاب ترجمهاى فارسى از كتاب نهجالبلاغه است كه [[اردبیلی، حسین بن شرفالدین|حسين بن شرفالدين اردبيلى]] بر اين كتاب شريف نگاشته شده است. | |||
اين كتاب ترجمهاى فارسى از كتاب نهجالبلاغه است كه حسين بن شرفالدين اردبيلى بر اين كتاب شريف نگاشته شده است. | |||
== ساختار == | == ساختار == |
نسخهٔ ۱۲ مهٔ ۲۰۱۸، ساعت ۱۴:۱۳
نام کتاب | نهجالبلاغه امیر المومنین علی ابن ابیطالب قدسسره: با ترجمه فارسی (اردبیلی) |
---|---|
نام های دیگر کتاب | با ترجمه فارسی
نهجالبلاغه. فارسی. عربی |
پدیدآورندگان | علی بن ابیطالب(ع)، امام اول (نويسنده)
شریف الرضی، محمد بن حسین (گردآورنده) اردبیلی، حسین بن شرفالدین (مترجم) |
زبان | فارسی
عربی |
کد کنگره | BP 38/041 1300ز |
موضوع | علی بن ابیطالب(ع)، امام اول، 23 قبل از هجرت - 40ق. - خطبهها
علی بن ابیطالب(ع)، امام اول، 23 قبل از هجرت - 40ق. - نامهها علی بن ابیطالب(ع)، امام اول، 23 قبل از هجرت - 40ق. - کلمات قصار |
ناشر | دفتر نشر فرهنگ اهل بيت عليهمالسلام |
مکان نشر | قم - ایران |
سال نشر | |
کد اتوماسیون | AUTOMATIONCODE3422AUTOMATIONCODE |
ترجمه نهجالبلاغه اين كتاب ترجمهاى فارسى از كتاب نهجالبلاغه است كه حسين بن شرفالدين اردبيلى بر اين كتاب شريف نگاشته شده است.
ساختار
كتاب در يك جلد تهيه گرديده و فاقد مقدمه و مشتمل بر سه بخش خطبهها، نامهها و كلمات قصار حضرت مىباشد.
گزارش محتوا
ترجمه حاضر با استفاده از شرح الهى اردبيلى بر نهجالبلاغه با عنوان "منهاج الفصاحة في شرح نهجالبلاغة" تهيه گرديده است. در اين كتاب متن فرمايشات حضرت كلمه به كلمه به فارسى برگردان شده است. ترجمه حاضر، ترجمهاى سليس و روان است.
وضعيت كتاب
اين كتاب در سالهاى 1267ه- و 1288ه در تبريز چاپ شده است.
نسخه حاضر در برنامه با درج متن نهجالبلاغه در وسط سطرهاى ترجمه، از روى نسخهاى كه در سالهاى 1343 و 1355ق. چاپ سنگى شده، توسط دفتر نشر فرهنگ اهل بيت در تهران افست شده و كمى از حجم آن كاسته است.
يك نسخه خطى از اين كتاب با اين خصوصيات كه ترجمهها به خط فارسى در وسط سطرهاى نهجالبلاغه قرار گرفته و تاريخ تحرير آن 920ق. مىباشد و تاريخ نگارش متن عربى نهجالبلاغه همان نسخه 912ق. است و اين نسخه در كتابخانه مركزى دانشگاه تهران به شماره 2398 موجود است.
منابع مقاله
1- متن كتاب.
2- مايل هروى، نجيب، نخستين ناقل معارف جعفرى به فارسى (الهى اردبيلى)، مشكوة، تابستان 1364، ش8، ص121-144.
3- ترجمههاى نهجالبلاغه، درسهايى از مكتب اسلام، خرداد1376، ش435، ص54-58.
وابستهها
[[نهجالبلاغه: و بهامشه شرح الفارسی المنقول من منهاج البراعه و شرح النواب اللاهیجی مع دیوان المنسوب الی امیر المومنین علیه السلم و ترجمه الدیوان منقول من شرح الدیوان للمیبدی]]
ترجمه نهجالبلاغه (بر اساس نسخه اردبیلی)