لغة موران: تفاوت میان نسخه‌ها

    از ویکی‌نور
    خط ۱: خط ۱:
    <div class='wikiInfo'>
     
    [[پرونده:NUR20578J1.jpg|بندانگشتی|الرسائل الصوفية]]
    {{جعبه اطلاعات کتاب
    {| class="wikitable aboutBookTable" style="text-align:Right"
    | تصویر =NUR20578J1.jpg
    |+ |
    | عنوان =الرسائل الصوفية
    |-
    | عنوان‌های دیگر =
    ! نام کتاب!! data-type='bookName'|الرسائل الصوفية
    | پدیدآوران =  
    |-
    [[سهروردی، یحیی بن حبش]] (نويسنده)
    |نام‌های دیگر کتاب
    |data-type='otherBookNames'|
    |-
    |پدیدآورندگان
    |data-type='authors'|[[سهروردی، یحیی بن حبش]] (نويسنده)


    [[بدر، عادل محمود]] (مترجم)
    [[بدر، عادل محمود]] (مترجم)
    |-
    | زبان =عربی
    |زبان  
    | کد کنگره =
    |data-type='language'|عربی
    | موضوع =
    |-
     
    |کد کنگره  
    | ناشر =
    |data-type='congeressCode' style='direction:ltr'|
    الهيئة المصرية العامة للکتاب  
    |-
    | مکان نشر =مصر - قاهره
    |موضوع  
    | سال نشر = 2007م
    |data-type='subject'|
    |-
    |ناشر  
    |data-type='publisher'|الهيئة المصرية العامة للکتاب  


    |-
    | کد اتوماسیون =AUTOMATIONCODE20578AUTOMATIONCODE
    |مکان نشر
    | چاپ =1
    |data-type='publishPlace'|مصر - قاهره
    | شابک =977-419-758-5
    |-
    | تعداد جلد =1
    |سال نشر
    | کد پدیدآور =
    |data-type='publishYear'| 2007م
    | پس از =
    |-class='articleCode'
    | پیش از =
    |کد اتوماسیون
    }}
    |data-type='automationCode'|AUTOMATIONCODE20578AUTOMATIONCODE
    |}
    </div>


    '''لغة موران''' یکی از پنج رساله عرفانی [[سهروردی، یحیی بن حبش|شهاب‌الدین سهروردی]] است که عادل محمود بدر پس از ترجمه به عربی، به‌همراه شرح مقالات، با این نام منتشر کرده است.  
    '''لغة موران''' یکی از پنج رساله عرفانی [[سهروردی، یحیی بن حبش|شهاب‌الدین سهروردی]] است که عادل محمود بدر پس از ترجمه به عربی، به‌همراه شرح مقالات، با این نام منتشر کرده است.  
    خط ۶۰: خط ۴۸:
    [[رسالة في حالة الطفولة]]
    [[رسالة في حالة الطفولة]]


    ==پیوندها==
     


    [[رده:کتاب‌شناسی]]
    [[رده:کتاب‌شناسی]]
    [[رده:25 بهمن الی 24 اسفند]]

    نسخهٔ ‏۹ مارس ۲۰۱۸، ساعت ۲۱:۰۹

    الرسائل الصوفية
    لغة موران
    پدیدآورانسهروردی، یحیی بن حبش (نويسنده) بدر، عادل محمود (مترجم)
    ناشرالهيئة المصرية العامة للکتاب
    مکان نشرمصر - قاهره
    سال نشر2007م
    چاپ1
    شابک977-419-758-5
    زبانعربی
    تعداد جلد1

    لغة موران یکی از پنج رساله عرفانی شهاب‌الدین سهروردی است که عادل محمود بدر پس از ترجمه به عربی، به‌همراه شرح مقالات، با این نام منتشر کرده است. در این رساله، به درخواست دوسـتى، قواعد و شیوه سلوک صوفی به زبان داستان در دوازده فصل تنظیم شده است.[۱]‌ در فصل نخست چند‌ مور‌ به صحرا مى‌روند و به هنگام صبح قطرات ژاله را مشاهده ‌می‌کنند و در حال بحثند که از زمین است یا از آسمان؛ در این هنگام آفـتاب مـى‌تابد و قطره‌هاى ژاله تبخیر مى‌شود‌. در‌ فصول بعدى نیز داستان‌هایى درباره چند لاک‌‌پشت، مرغان حضرت سلیمان، جام گیتى‌نماى کی‌خسرو، امکان رؤیت ملوک‌ جن، دشمنى خفاشان و حربا، ملاقات هدهد و یومان، پادشاه و طاووس و... آمده است.[۲]

    پانویس

    1. ر.ک: متن کتاب، ص143
    2. مرادخانی، زهرا، ص51

    منابع مقاله

    1. مقدمه و متن کتاب.
    2. مرادخانی، زهرا، «معرفی تحلیلی یک مقاله، یک کتاب: نگاهی به آثار شیخ اشراق»، پایگاه مجلات تخصصی نور، مجله: کتاب ماه فلسفه، شهریور 1388، شماره 24، صفحه 39 تا 54.
    3. عباسی، محمود؛ اویسی کهخا، عبدالعلی؛ آرخی، کمال‌الدین، «بن‌مایه‌های مشترک قصة الغربة الغربية سهروردی و آیین گنوسی»، فصلنامه ادبیات عرفانی و اسطوره‌شناختی، زمستان 1393، سال دهم، شماره 37، صفحه 183 تا 204.

    وابسته‌ها

    الرسائل الصوفية

    صفیر سیمرغ

    الغربة الغربية

    كلمات ذوقية و نكتات شوقية

    رسالة في حالة الطفولة