۴۲۵٬۲۲۵
ویرایش
خط ۵۶: | خط ۵۶: | ||
#طبرسى در این کتاب هرگاه از [[امام صادق(ع)|حضرت صادق(ع)]] روایتى نقل مىکند، غالبا به جهت رعایت اختصار، حرف «ص» را براى لقب شریف آن حضرت رمز قرار داده و حتّى در پارهاى از موارد از ذکر مثل کلمه «قال» و «عن» و مانند آن قبل از آن حرف نیز صرف نظر نموده است. البته جناب دکتر گرجى به تبعیت از نسخه «ب» که مصحّح محترم آن - چنانکه خود تصریح کرده - به تصرّف خود رمز مزبور را به «عن الصّادق» تبدیل کرده، از به کار بردن رمز مزبور غالبا خوددارى کرده است <ref>[http://www.noorlib.ir/view/fa/book/bookview/text/12348/2/19 طبرسی، فضل بن حسن، ج1، ص19]</ref>. | #طبرسى در این کتاب هرگاه از [[امام صادق(ع)|حضرت صادق(ع)]] روایتى نقل مىکند، غالبا به جهت رعایت اختصار، حرف «ص» را براى لقب شریف آن حضرت رمز قرار داده و حتّى در پارهاى از موارد از ذکر مثل کلمه «قال» و «عن» و مانند آن قبل از آن حرف نیز صرف نظر نموده است. البته جناب دکتر گرجى به تبعیت از نسخه «ب» که مصحّح محترم آن - چنانکه خود تصریح کرده - به تصرّف خود رمز مزبور را به «عن الصّادق» تبدیل کرده، از به کار بردن رمز مزبور غالبا خوددارى کرده است <ref>[http://www.noorlib.ir/view/fa/book/bookview/text/12348/2/19 طبرسی، فضل بن حسن، ج1، ص19]</ref>. | ||
#در تصحیح این اثر از پنج نسخه استفاده شده است <ref>[http://www.noorlib.ir/view/fa/book/bookview/text/12348/2/19 همان، ج1، ص19]</ref>. از این پنج نسخه، | #در تصحیح این اثر از پنج نسخه استفاده شده است <ref>[http://www.noorlib.ir/view/fa/book/bookview/text/12348/2/19 همان، ج1، ص19]</ref>. از این پنج نسخه، مصحح کتاب ابوالقاسم گرجی، نسخهای از کتاب که توسط محمدعلی قاضی طباطبایی و با همکاری برخی از فضلاء مورد تحقیق و تصحیح قرار گرفته و در ماه رجب 1379 تا شعبان 1383 در چاپخانه مصباحی چاپ و منتشر شده است را در اولویت قرار داده است و با نام «ب» نامگذاری کرده است. در رونوشت از قسمتهای مختلف این نسخه از کسانی چون سیدرضا هاشمیان و حکمت آل آقا نیز بهره گرفته است سپس این رونوشتها را با دیگر نسخ مقابله و در صورت اختلاف، با همکاری و مشاوره یکدیگر صحیحترین آنها را در متن آورده و اختلاف نسخ را در پاورقی ها قید کرده است <ref>[http://www.noorlib.ir/view/fa/book/bookview/text/12348/2/28 همان، ج1، ص28]</ref>. | ||
#مصحح در تصحیح این کتاب علاوه بر نسخ، از کتب بسیاری در لغت، تفسیر، نحو، تاریخ، رجال، شعر و غیره مانند قاموس فیروزآبادی، صحاح جوهری، مجمع البحرین طریحی، مصباح المنیر فیومی، لسان العرب ابن منظور، مقدمه الادب زمخشری، اقرب الموارد شرتونی، تبیان عکبری، تبیان شیخ طوسی، کشاف، تفسیر بیضاوی، مجمع البیان، تفسیر گازر، کشف الاسرار خواجه عبدالله انصاری، مغنی اللبیب ابن هشام، بلوغ الارب فی معرفة احوال علرب آلوسی، الاعلام زرکلی، تاریخ الادب العربی زیّات، بعضی از حواشی و شروح کشاف، یدوان امرؤ القیس، دیوان اعشی، مرشد و غیره استفاده شده کرده است و در صورت لزوم نام هر یک را در پاورقی آورده است. در این میان از کشاف زمخشری سپس تفسیر بیضاوی و مجمع البیان بیشترین بهره برده است. <ref>[http://www.noorlib.ir/view/fa/book/bookview/text/12348/2/30 همان، ج1، ص30]</ref> | #مصحح در تصحیح این کتاب علاوه بر نسخ، از کتب بسیاری در لغت، تفسیر، نحو، تاریخ، رجال، شعر و غیره مانند قاموس فیروزآبادی، صحاح جوهری، مجمع البحرین طریحی، مصباح المنیر فیومی، لسان العرب ابن منظور، مقدمه الادب زمخشری، اقرب الموارد شرتونی، تبیان عکبری، تبیان شیخ طوسی، کشاف، تفسیر بیضاوی، مجمع البیان، تفسیر گازر، کشف الاسرار خواجه عبدالله انصاری، مغنی اللبیب ابن هشام، بلوغ الارب فی معرفة احوال علرب آلوسی، الاعلام زرکلی، تاریخ الادب العربی زیّات، بعضی از حواشی و شروح کشاف، یدوان امرؤ القیس، دیوان اعشی، مرشد و غیره استفاده شده کرده است و در صورت لزوم نام هر یک را در پاورقی آورده است. در این میان از کشاف زمخشری سپس تفسیر بیضاوی و مجمع البیان بیشترین بهره برده است. <ref>[http://www.noorlib.ir/view/fa/book/bookview/text/12348/2/30 همان، ج1، ص30]</ref> | ||
#گفتنى است که مصحح براى هرکدام از جلدهاى چهارگانه اثر حاضر مقدمهاى عالمانه و جداگانه نوشته و برخى از مباحث روشى و چگونگى تصحیح و ویژگىهاى کتاب را شرح داده است <ref>[http://www.noorlib.ir/view/fa/book/bookview/text/12348/2/19 همان، ج1، ص19]</ref>. | #گفتنى است که مصحح براى هرکدام از جلدهاى چهارگانه اثر حاضر مقدمهاى عالمانه و جداگانه نوشته و برخى از مباحث روشى و چگونگى تصحیح و ویژگىهاى کتاب را شرح داده است <ref>[http://www.noorlib.ir/view/fa/book/bookview/text/12348/2/19 همان، ج1، ص19]</ref>. |
ویرایش