صرف و نحو و اصول تجزیه و ترکیب: تفاوت میان نسخه‌ها

جز
جایگزینی متن - 'سخنرانیها' به 'سخنرانی‌ها'
جز (جایگزینی متن - ' ' به ' ')
جز (جایگزینی متن - 'سخنرانیها' به 'سخنرانی‌ها')
خط ۱: خط ۱:
<div class="wikiInfo">
 
[[پرونده:NUR33353J1.jpg|بندانگشتی|صرف و نحو و اصول تجزیه و ترکیب]]
{{جعبه اطلاعات کتاب
{| class="wikitable aboutBookTable" style="text-align:Right"
| تصویر =NUR33353J1.jpg
|+
| عنوان =صرف و نحو و اصول تجزیه و ترکیب
|-
| پدیدآوران =  
! نام کتاب!! data-type="bookName" |صرف و نحو و اصول تجزیه و ترکیب
[[خوانساری، محمد]](نويسنده)
|-
|نام های دیگر کتاب
| data-type="otherBookNames" |
|-
|پدیدآورندگان
| data-type="authors" |[[خوانساری، محمد]](نويسنده)
|-
|-
|زبان
| data-type="language" | فارسی
| data-type="language" | فارسی
|-
|کد کنگره  
|کد کنگره  
| data-type="congeressCode" style="direction:ltr" |‏‎‏PJ‎‏ ‎‏6203‎‏ ‎‏/‎‏خ‎‏9‎‏ص‎‏4  
| کد کنگره =‏‎‏PJ‎‏ ‎‏6203‎‏ ‎‏/‎‏خ‎‏9‎‏ص‎‏4  
|-
| موضوع =
|موضوع  
زبان عربي - صرف و نحو  
| data-type="subject" |زبان عربي - صرف و نحو  
|-
|ناشر  
|ناشر  
| data-type="publisher" |ناهيد  
| ناشر =  
|-
ناهيد  
|مکان نشر  
| مکان نشر = ايران - تهران
| data-type="publishPlace" | ايران - تهران
| سال نشر = |مجلد1: 1389ش ,  
|-
||سال نشر  
| ata-type="publishYear" |مجلد1: 1389ش ,  
|- class="articleCode"


|کد اتوماسیون  
| کد اتوماسیون =AUTOMATIONCODE33353AUTOMATIONCODE
| data-type="automationCode" |AUTOMATIONCODE33353AUTOMATIONCODE
| چاپ =20
|}
| شابک =978-964-6205-21-5
</div>
| تعداد جلد =1
| کد پدیدآور =
| پس از =
| پیش از =
}}
'''صرف و نحو و اصول تجزیه و ترکیب'''، تألیف [[خوانساری، محمد|محمد خوانساری]]، از جمله آثاری است که با موضوع ادبیات عرب، به زبان عربی نگارش شده است.
'''صرف و نحو و اصول تجزیه و ترکیب'''، تألیف [[خوانساری، محمد|محمد خوانساری]]، از جمله آثاری است که با موضوع ادبیات عرب، به زبان عربی نگارش شده است.


خط ۴۸: خط ۳۷:
نویسنده در مقدمه کتاب، برخی ویژگیهای این چاپ از کتاب را بیان کرده است. عمده‌ترین مطالبی که به چاپهای قبل افزوده شده عبارت است از:
نویسنده در مقدمه کتاب، برخی ویژگیهای این چاپ از کتاب را بیان کرده است. عمده‌ترین مطالبی که به چاپهای قبل افزوده شده عبارت است از:
# در بحث مشتقات، یک قسم خاصی از مشتق عنوان شده که در کتاب‌های قدیم و جدید صرف کمتر بدان پرداختهاند و آن «فعیل به معنی مفعول» است... این صیغه را نیز باید نوعی خاص از مشتقات دانست و آن را به تعداد مشتقات افزود.  
# در بحث مشتقات، یک قسم خاصی از مشتق عنوان شده که در کتاب‌های قدیم و جدید صرف کمتر بدان پرداختهاند و آن «فعیل به معنی مفعول» است... این صیغه را نیز باید نوعی خاص از مشتقات دانست و آن را به تعداد مشتقات افزود.  
# در بسیاری از موارد به تعداد مثالها و تمرینها افزوده شده و سعی بر آن بوده است که مثالها و تمرینها از آیات و روایات و عباراتی باشد که به‌خصوص پس از انقلاب اسلامی، در سخنرانیها و گفته‌ها و نوشته‌ها بسیار به‌کار می‌رود<ref>ر.ک: همان، ص‌9 و 10</ref>.
# در بسیاری از موارد به تعداد مثالها و تمرینها افزوده شده و سعی بر آن بوده است که مثالها و تمرینها از آیات و روایات و عباراتی باشد که به‌خصوص پس از انقلاب اسلامی، در سخنرانی‌ها و گفته‌ها و نوشته‌ها بسیار به‌کار می‌رود<ref>ر.ک: همان، ص‌9 و 10</ref>.


نویسنده سپس به شیوه آموزش برای مبتدیان اشاره کرده و ضروری دانسته است که مطلب را با مثال آغاز کنند و پس از ذکر چند مثال ساده، قاعده را از آن استخراج کنند؛ یعنی به شیوه استقرا، ذهن دانشجو را از جزئی به کلی رهنمون شوند. وی این روش را در مراحل عالی نیز پسندیده میداند، اما چون در مراحل عالی دانشجو برای ادراک و فهم قوانین انتزاعی آمادگی دارد، می‌توان با بیان قانون کلی شروع کرد<ref>ر.ک: همان، ص10</ref>.
نویسنده سپس به شیوه آموزش برای مبتدیان اشاره کرده و ضروری دانسته است که مطلب را با مثال آغاز کنند و پس از ذکر چند مثال ساده، قاعده را از آن استخراج کنند؛ یعنی به شیوه استقرا، ذهن دانشجو را از جزئی به کلی رهنمون شوند. وی این روش را در مراحل عالی نیز پسندیده میداند، اما چون در مراحل عالی دانشجو برای ادراک و فهم قوانین انتزاعی آمادگی دارد، می‌توان با بیان قانون کلی شروع کرد<ref>ر.ک: همان، ص10</ref>.
خط ۹۴: خط ۸۳:
[[الممنوع من الصرف]]
[[الممنوع من الصرف]]


==پیوندها==
 
   
   
[[رده:کتاب‌شناسی]]
[[رده:کتاب‌شناسی]]
۴۲۵٬۲۲۵

ویرایش